Nous devons donc renouveler le personnel du CSARS par des gens qui comprendront que dans ce pays, jusqu'à ce que la preuve du contraire soit faite, l'autorité légitime, fondamentale et primordiale vient des élus de la population qui siègent en cette Chambre (1845) En terminant, je vais faire la proposition d'amendement suivante. Appuyé par mon collègue de Berthier-Montcalm, je propose: Qu'on modifie la motion, en ajoutant après le mot «télécommunications» ce qui suit: «et de déposer un rapport annuel à la Chambre sur lesdites activités».
The SIRC members must be replaced with individuals who understand that, until the contrary be proved, in this country, the lawful, fundamental and primary authority rests with the representatives elected by the people to sit in this House (1845) I will conclude with the following amendment proposal: I move, seconded by my colleague from Berthier-Montcalm: That the motion be amended by adding after the words ``Establishment (CSE)'' the following: ``and to table an annual report in the House on the aforementioned activities''.