Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Contraindre une personne à rendre témoignage
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habile à rendre témoignage
Habile à témoigner
Inhabile à rendre témoignage
Inhabile à témoigner
Preuve déterminante
Preuve juridiquement pertinente
Preuve matérielle
Preuve substantielle
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre un témoignage déterminant
Rendre un témoignage important
Témoignage essentiel
Témoignage important
Témoignage substantiel
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Translation of "Rendre un témoignage important " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rendre un témoignage déterminant [ rendre un témoignage important ]

give material evidence
Droit de la preuve
Law of Evidence


preuve déterminante | preuve juridiquement pertinente | preuve matérielle | preuve substantielle | témoignage essentiel | témoignage important | témoignage substantiel

material evidence
IATE - LAW
IATE - LAW


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre ...[+++]

give give
IATE - LAW
IATE - LAW


inhabile à rendre témoignage | inhabile à témoigner

incompetent to give evidence
IATE - LAW
IATE - LAW


contraindre une personne à rendre témoignage

compel a person to testify
Droit de la preuve
Law of Evidence


habile à rendre témoignage [ habile à témoigner ]

competent to give evidence
Droit de la preuve
Law of Evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La juridiction ne peut obtenir des preuves par expertise ou témoignage oral que s'il n'est pas possible de rendre une décision sur la base d'autres preuves».

4. The court or tribunal may take expert evidence or oral testimony only if it is not possible to give the judgment on the basis of other evidence’.


Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d'accroître le nombre d'enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l'obtention des preuves.

The information gathered by the Commission clearly shows that it is important for Member States to strengthen efforts to increase the number of investigations and prosecutions, and to reduce the burden placed on victims and their testimonies during proceedings for evidence gathering.


À cet égard, la Commission souhaite rappeler les résultats du rapport d’étape: «Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d’accroître le nombre d’enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l’obtention des preuves.

In this respect, the Commission wishes to recall the findings of the Progress Report “The information gathered by the Commission clearly shows that it is important for Member States to strengthen efforts to increase the number of investigations and prosecutions, and to reduce the burden placed on victims and their testimonies during proceedings for evidence gathering.


Il s’agirait d’un témoignage important de l’unité et de l’intégration croissantes de l’Union européenne.

This would be an important signal demonstrating the increasing unity and integration of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sensibilité culturelle nécessite une connaissance élémentaire d’œuvres culturelles majeures, dont la culture populaire contemporaine en tant que témoignage important de l’histoire de l’homme.

Cultural knowledge includes a basic knowledge of major cultural works, including popular contemporary culture as an important part of human history.


La sensibilité culturelle nécessite une connaissance élémentaire d’œuvres culturelles majeures, dont la culture populaire contemporaine en tant que témoignage important de l’histoire de l’homme dans le contexte des patrimoines culturels nationaux et européen, et de leur place dans le monde.

Cultural knowledge includes a basic knowledge of major cultural works, including popular contemporary culture as an important part of human history in the contexts of national and European cultural heritage and their place in the world.


4. La juridiction ne peut obtenir des preuves par expertise ou témoignage oral que s'il n'est pas possible de rendre une décision sur la base d'autres preuves.

4. The court or tribunal may take expert evidence or oral testimony only if it is not possible to give the judgment on the basis of other evidence.


Par conséquent, nous étions horrifiés de constater que la proposition initiale aurait permis à n’importe quel professionnel de se rendre dans n’importe quel autre pays de l’UE et d’y exercer pendant 16 semaines sans aucune autorisation, vérification ou enquête.

Hence, we were horrified to realise that the original proposal would have allowed any professional to go to any other EU country and practise there for 16 weeks without any authorisation, checks or vetting.


En Allemagne, vous pouvez rentrer dans n'importe quelle droguerie de votre choix, vous pouvez vous rendre dans n'importe quel supermarché et acheter librement des vitamines, du calcium, tout ce que vous voulez, sous différents dosages.

In Germany you can go into any drugstore at all, into any supermarket, and you will be perfectly free to buy vitamins, calcium or whatever you want in various different dosages.


Le témoignage de la victime est très important pour prouver la culpabilité du trafiquant.

The testimony of the victim is highly important as evidence against a trafficker.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rendre un témoignage important

Date index:2021-11-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)