Pour assurer le succès de cette directive, il est opportun de se fonder non seulement sur une exigence minimale de performance énergétique, mais également sur les autres éléments qui ont une incidence sur celle-ci (tels l'isolation thermique, l'installation d'éclairage, le rendement utile de la chaudière du chauffage ou autres).
If this directive is to work, in addition to the minimum energy performance requirement the other factors influencing performance should be brought into play, including thermal insulation, light fittings, useful boiler efficiency and so on.