6. attire l'attention sur l'importance de rétablir le potentiel productif des régions touchées et les postes de travail, d'assurer la remise en fonction des services essentiels comme l'eau, l'électricité, l'assainissement, les télécommunications, la construction et la réparation d'habitations, ainsi que l'adoption des mesures nécessaires pour garantir le revenu des familles touchées;
6. Draws attention to the importance of restoring both the production potential of the regions affected and jobs, ensuring the restoration of essential services such as water, electricity, sewerage and telecommunications, the building/repairing of housing, and the adoption of the measures needed to guarantee the incomes of the families affected;