Ces personnes pourraient subséquemment être ciblées à des fins de vérification douanière accrue ou d’autres formes de surveillance» Comme le fait remarquer la Cour suprême du Canada dans certains dossiers, ce genre de profil est traditionnellement utilisé, ou plus susceptible d'être utilisé, contre des groupes désavantagés que contre les groupes économiquement privilégiés et plus puissants.
These people may subsequently be targeted for heightened customs scrutiny or other forms of surveillance”. As the Supreme Court of Canada noted in cases, this kind of profiling is traditionally used, more likely to be used, against disadvantaged groups than the economically favoured and powerful.