Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relevé des visiteurs pendant le jour

Translation of "Relevé des visiteurs pendant le jour " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Relevé des visiteurs pendant le jour

Day Visitors Record Sheet
Titres de formulaires administratifs
Titles of Forms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L’exonération des droits à l’importation pour les jeunes bovins mâles originaires de pays tiers et destinés à l’engraissement et à la consommation dans les DOM français ou à Madère, relevant des codes NC 0102 29 05, 0102 29 29 ou 0102 29 49, s’applique à condition que les animaux importés soient engraissés pendant une période d’au moins 120 jours dans la région ultrapériphérique qui a délivré le certificat d’importation.

1. The exemption from import duties for young male bovine animals originating from third countries and intended for fattening and consumption in the French overseas departments or Madeira falling within CN codes 0102 29 05, 0102 29 29 or 0102 29 49 shall apply under the condition that the imported animals are fattened for at least 120 days in the outermost region which issued the import licence.


1. Les étudiants qui sont titulaires d'une autorisation en cours de validité délivrée par le premier État membre et qui relèvent d'un programme de l'Union ou d'un programme multilatéral comportant des mesures de mobilité ou d'une convention entre deux établissements d'enseignement supérieur ou plus peuvent entrer et séjourner dans un ou plusieurs deuxièmes États membres et y effectuer une partie de leurs études dans un établissement d'enseignement supérieur pendant une pério ...[+++]

1. Students who hold a valid authorisation issued by the first Member State and who are covered by a Union or multilateral programme that comprises mobility measures or by an agreement between two or more higher education institutions shall be entitled to enter and stay in order to carry out part of their studies in a higher education institution in one or several second Member States for a period up to 360 days per Member State subject to the conditions laid down in paragraphs 2 to 10.


1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demandes «en ligne»; 5) possibilité pour les États membres de créer des régimes spéciaux permettant la délivra ...[+++]

(1) Reducing the deadline from 15 to 10 days for processing and taking a decision; (2) Making it possible to lodge visa applications in other EU countries consulates if the Member State competent for processing the visa application is neither present nor represented; (3) Substantial facilitations for regular travellers including mandatory issuing of multiple entry visas valid for three years; (4) Simplified application form and allowing for online applications (5) Possibility for Member States to devise special schemes granting visas at the borders for up to 15 days in one Schengen State; (6) Possibility for Member States to facilitate the issuing of ...[+++]


Pendant l'été, en haute saison, le lieu accueillera les visiteurs sept jours par semaine, du 1 juillet à la fête du Travail (premier lundi de septembre).

During the peak summer season, from July 1 to Labour Day, the Site will greet visitors seven days per week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Acadiens du nord-est du Nouveau- Brunswick et de partout se regrouperont pendant une quinzaine de jours pour célébrer ce que nous sommes et pour partager, entre nous et avec nos visiteurs, notre héritage culturel.

Acadians from northeastern New Brunswick and from all over will gather for two weeks to celebrate who we are and to share our cultural heritage with fellow Acadians and our other visitors.


Les autorités compétentes ne peuvent considérer qu'une paire de devises présente une corrélation étroite que si une perte — calculée sur la base de données journalières portant sur des taux de change relevés pendant les trois ou cinq années précédentes — qui survient sur des positions égales et opposées de telles devises au cours des dix jours ouvrables suivants et qui est égale ou inférieure à 4 % de la valeur de la position compensée en question (exprimée ...[+++]

The competent authorities may deem a pair of currencies to be closely correlated only if the likelihood of a loss — calculated on the basis of daily exchange‐rate data for the preceding three or five years — occurring on equal and opposite positions in such currencies over the following 10 working days, which is 4 % or less of the value of the matched position in question (valued in terms of the reporting currency) has a probability of at least 99 %, when an observation period of three years is used, or 95 %, when an observation period of five years is used.


Ces arrêtés doivent être confirmés par le gouverneur en conseil dans les 14 jours suivant leur adoption, restent en vigueur pendant un an, ne relèvent pas des articles 3, 5 et 11 de la Loi sur les textes réglementaires, doivent être publiés dans la Gazette du Canada dans les 23 jours suivant leur adoption et doivent être déposés au Parlement dans les 15 jours suivant leur adoption.

The orders must be confirmed by the Governor in Council within 14 days after being made, are in effect for one year, are exempt from sections 3, 5 and 11 of the Statutory Instruments Act, must be published in the Canada Gazette within 23 days after being made and must be tabled within each House of Parliament within 15 days after it has been made.


E. préoccupé par le fait que M. Marques a été arrêté le 16 octobre 1999, mis au secret dans la prison Latortório de Luanda pendant dix jours - durant lesquels tout contact avec un avocat, les membres de sa famille ou d'autres visiteurs lui a été interdit - puis relâché et inculpé formellement le 25 novembre 1999, à la suite d'appels publics des États-Unis, du Royaume-Uni et des organisations "Article XIX" et "Reporters sans fronti ...[+++]

E. concerned that Mr Marques was arrested on 16 October 1999, held incommunicado at the Latortório Prison in Luanda for ten days, during which time he was denied all access to legal representation, family or other visitors, and only released and formally charged on 25 November, following public appeals by the United States, the United Kingdom, Article XIX and Reporters Sans Frontières,


F. préoccupé par le fait que M. Marques a été arrêté le 16 octobre 1999, mis au secret dans la prison Latortório de Luanda pendant dix jours – durant lesquels tout contact avec un avocat, les membres de sa famille ou d'autres visiteurs lui a été interdit – et inculpé formellement le 25 novembre suivant, à la suite d'appels publics des États-Unis, du Royaume-Uni et de plusieurs organisations dont Article XIX et Reporters sans front ...[+++]

F. expresses concern that Marques was arrested on 16 October 1999, held incommunicado at the Latortório Prison in Luanda for ten days, during which time he was denied all access to legal representation, family or other visitors, and only released and formally charged on 25 November, following public appeals by the United States, the United Kingdom, Article XIX and Reporters Sans Frontières,


Nous avons plusieurs plans en place qui permettront à notre communauté de réussir, car nous nous attendons à accueillir plus 50 000 visiteurs résidants et athlètes chaque jour pendant les Jeux.

We have a number of plans in place to enable our community to succeed in this regard because we expect to welcome more than 50,000 visitors, residents and athletes every day during the Games.




Others have searched : Relevé des visiteurs pendant le jour    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Relevé des visiteurs pendant le jour

Date index:2021-05-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)