Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Coefficient de recalage λ
Correction
Discrimination positive
Entreprise en position dominante
Facteur de recalage λ
Inégalité de traitement
Mise au point
Position commune
Position dominante
Positions des animaux
Postures animales
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Recalage
Recalage de cap
Recalage de la position de but
Réglage
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Translation of "Recalage de la position de but " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
recalage de cap [ recalage de la position de but ]

target update
Phraséologie des langues de spécialité
Special-Language Phraseology


position INS avec recalage VOR/DME

very high frequency omnirange/distance measuring equipment updated inertial navigation system position | VHF omnirange/distance measuring equipment updated INS position | VOR/DME updated INS position
IATE - TRANSPORT | Communications
IATE - TRANSPORT | Communications


coefficient de recalage λ (Sλ) | facteur de recalage λ (Sλ)

lambda-shift factor | λ-shift factor | Sλ [Abbr.]
IATE - Land transport | Mechanical engineering
IATE - Land transport | Mechanical engineering


correction | mise au point | recalage | réglage

adjusting | adjustment
IATE - INDUSTRY | Information technology and data processing
IATE - INDUSTRY | Information technology and data processing


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

dominant position [ abuse of dominant position | company in a dominant position ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4031 concurrence | BT1 restriction à la concurrence
40 BUSINESS AND COMPETITION | MT 4031 competition | BT1 restriction on competition


positions des animaux | postures animales

animal stance | position of animal | animal position | animal positions
Savoir
knowledge


position commune

common position
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 instrument juridique intergouvernemental | RT coopération judiciaire pénale (UE) [1016] | coopération policière (UE) [1016] | politique étrangère et de sécurité commune [1016]
10 EUROPEAN UNION | MT 1011 European Union law | BT1 intergovernmental legal instrument | RT common foreign and security policy [1016] | EU police cooperation [1016] | judicial cooperation in criminal matters in the EU [1016]


effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position

conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand
Aptitude
skill


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | BT1 droits sociaux | RT accès à l'éducation [3206] | accès à l'emploi [4411] | accord social (UE) [2826] | droits de la femme [1236] | égalité de rémunération [4421] | handicapé [2826] | lutte contre
12 LAW | MT 1236 rights and freedoms | BT1 social rights | RT access to education [3206] | anti-discriminatory measure [1236] | disabled person [2826] | equal pay [4421] | European Employment Strategy [4406] | foreign national [1231] | job


aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que l'on souscrive à cette position, mon but n'est pas de tenir un débat sur la question. La situation ne fait que contribuer à la problématique surtout en termes de financement.

Whether we agree with that division or not, my intention is not to start a debate on the issue but to point out that all it does is contribute to the problem, especially in terms of funding.


a) lorsqu’il est prouvé que l’accusé occupait la place ou la position ordinairement occupée par la personne qui conduit le véhicule à moteur, le bateau, l’aéronef ou le matériel ferroviaire, ou qui aide à conduire un aéronef ou du matériel ferroviaire, il est réputé en avoir eu la garde ou le contrôle à moins qu’il n’établisse qu’il n’occupait pas cette place ou position dans le but de mettre en marche ce véhicule, ce bateau, cet aéronef ou ce matériel ferroviaire, ou dans le but d’aider à conduire l’aéronef ou le matériel ferroviaire, selon le cas;

(a) where it is proved that the accused occupied the seat or position ordinarily occupied by a person who operates a motor vehicle, vessel or aircraft or any railway equipment or who assists in the operation of an aircraft or of railway equipment, the accused shall be deemed to have had the care or control of the vehicle, vessel, aircraft or railway equipment, as the case may be, unless the accused establishes that the accused did not occupy that seat or position for the purpose of setting the vehicle, vessel, aircraft or railway equipment in motion or assisting in the operation of the aircraft or railway equipment, as the case may be;


Les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 0,89 et 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) sont considérés comme appartenant à la gamme H, tandis que les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 1,08 et 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) sont considérés comme appartenant à la gamme L. La composition des carburants de référence reflète les variations extrêmes de Sλ.

Natural gases with a λ-shift factor between 0,89 and 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) are considered to belong to H-range, while natural gases with a λ-shift factor between 1,08 and 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) are considered to belong to L-range. The composition of the reference fuels reflects the extreme variations of Sλ.


“facteur de recalage λ” (ci-après “Sλ”), une expression, spécifiée à la section A.5.5.1 de l’appendice 5 de l’annexe 4 du règlement no 49 de la CEE-ONU, qui décrit la souplesse de réglage requise du système moteur en ce qui concerne une modification du rapport d’excès d’air λ si le moteur est alimenté avec une composition de gaz différente du méthane pur; »

“λ-shift factor” (hereinafter “Sλ”) means an expression, specified in Section A.5.5.1 of Appendix 5 of Annex 4 to UNECE Regulation No 49, that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of excess-air-ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane; ’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le constructeur peut seulement demander une réception par type spécifique à un carburant si le moteur est étalonné pour fonctionner avec un gaz naturel liquéfié d’une composition particulière pour laquelle le facteur de recalage λ ne diffère pas de plus de 3 % de celui du carburant G20 défini à l’annexe IX et dont la teneur en éthane ne dépasse pas 1,5 %.

The manufacturer can only apply for a fuel specific type-approval in the case of the engine being calibrated for a specific LNG gas composition resulting in a λ-shift factor not differing by more than 3 per cent from the λ-shift factor of the G20 fuel specified in Annex IX, and the ethane content of which does not exceed 1.5 per cent.


Dans le cas où du gaz naturel/biométhane comprimé (GNC) est utilisé, il existe généralement deux types de carburant, à savoir un carburant à haut pouvoir calorifique (gaz H) et un carburant à faible pouvoir calorifique (gaz L), avec cependant des variations importantes à l’intérieur de chaque gamme; ces carburants diffèrent sensiblement par leur pouvoir énergétique exprimé selon l’indice de Wobbe et leur facteur de recalage λ (Sλ).

In the case of compressed natural gas/biomethane (CNG) there are generally two types of fuel, high calorific fuel (H-gas) and low calorific fuel (L-gas), but with a significant spread within both ranges; they differ significantly in their energy content expressed by the Wobbe Index and in their λ-shift factor (Sλ).


S’agissant notamment du premier abus de position dominante portant sur les certificats complémentaires de protection, la Cour rappelle que le droit de l’Union interdit à une entreprise en position dominante d'éliminer un concurrent et de renforcer ainsi sa position en recourant à des moyens autres que ceux qui relèvent d'une concurrence par les mérites.

As regards, in particular, the first abuse of a dominant position concerning supplementary protection certificates, the Court observes that EU law prohibits a dominant undertaking from eliminating a competitor and thereby strengthening its position by using methods other than those which come within the scope of competition on the merits.


La Bulgarie et la Roumanie, pays en voie d'adhésion, la Turquie, la Croatie* et l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine et la Serbie-Monténégro, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, l'Islande et le Liechtenstein, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine et la République de Moldova, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune 2005/936/PESC du 21 décembre 2005 mettant à jour la position commune 2001/931/PESC relative à l'appli ...[+++]

The Acceding Countries Bulgaria and Romania, the Candidate Countries Turkey, Croatia* and the Former Yugoslav Republic of Macedonia*, the Countries of the Stabilisation and Association Process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, and the EFTA countries Iceland and Liechtenstein, members of the European Economic Area, as well as Ukraine and the Republic of Moldova, declare that they share the objectives of Common Position 2005/936/CFSP of 21 December 2005 updating Common Position 2001/931/CFS ...[+++]


Les gaz naturels dont le facteur de recalage se situe entre 0,89 et 1,08 (0,89 <= Së <= 1,08) sont considérés comme des gaz H, alors que ceux dont le facteur de recalage se situe entre 1,08 et 1,19 (1,08 <= Së <= 1,19) sont considérés comme des gaz L. La composition des carburants de référence reflète les variations extrêmes de Së.

Natural gases with a λ-shift factor between 0,89 and 1,08 (0,89 <= Së <= 1,08) are considered to belong to H-range, while natural gases with a ë-shift factor between 1,08 and 1,19 (1,08 <= Së <= 1,19) are considered to belong to L-range. The composition of the reference fuels reflects the extreme variations of Së.


La Commission considère que l'opération, telle qu'elle a été notifiée, est susceptible de conduire à la création ou au renforcement d'une position dominante sur le marché des résines UF/(M)UF au Danemark, en Finlande, en Norvège et en Belgique, à la création ou au renforcement d'une position dominante sur le marché des résines PF/P(R)F en Finlande et en Norvège, à la création d'une position dominante sur le marché de l'aldéhyde formique en Finlande, à la création d'une position dominante sur le marché des systèmes de manutention dans ...[+++]

The Commission considers that the operation as notified is likely to lead to the creation or strengthening of a dominant position in UF/(M)UF resins in Denmark, Finland, Norway and Belgium; to the creation or strengthening of a dominant position in PF/P(R)F resins in Finland and in Norway; to the creation of a dominant position in formaldehyde in Finland; to the creation of a dominant position in materials handling systems in individual Nordic countries or, alternatively, at the Nordic level; and to the creation of a dominant position in open plastic containers between 2 and 35 litres and for bottles and canisters below 5 litres in N ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Recalage de la position de but

Date index:2023-06-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)