Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rayon de courbure horizontal minimum
Rayon de courbure minimum
Rayon minimum de courbure
Rayon minimum de courbure concave
Rayon minimum de courbure verticale

Translation of "Rayon minimum de courbure verticale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rayon minimum de courbure concave | rayon minimum de courbure verticale

minimum vertical dip radius
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


rayon de courbure minimum | rayon minimum de courbure

minimum bend radius
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


rayon de courbure horizontal minimum

minimum radius of curvature
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rayon de courbure verticale minimal

Minimum radius of vertical curve


Rayon de courbure verticale minimal

Minimum radius of vertical curve


(11) Toute coupe transversale horizontale d’une surface d’un ensemble intégré de retenue qui est conçue pour limiter le mouvement d’une personne vers l’avant doit être plate ou concave, et toute coupe transversale longitudinale verticale de cette surface doit être plate ou convexe avec un rayon de courbure de la structure sous-jacente d’au moins 50 mm.

(11) Every horizontal cross-section of a surface of a built-in restraint system that is designed to limit the forward movement of a person shall be flat or concave, and every vertical longitudinal cross-section of that surface shall be flat or convex with a radius of curvature of the underlying structure of not less than 50 mm.


211. Toute coupe transversale horizontale d’une surface d’un ensemble de retenue pour enfant qui est conçue pour limiter le mouvement de l’enfant vers l’avant doit être plate ou concave, et toute coupe transversale longitudinale verticale de cette surface doit être plate ou convexe avec un rayon de courbure de la structure sous-jacente d’au moins 50 mm.

211. Every horizontal cross-section of a surface of a child restraint system that is designed to limit the forward movement of a child must be flat or concave, and every vertical longitudinal cross-section of that surface must be flat or convex with a radius of curvature of the underlying structure of not less than 50 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
514. Toute coupe transversale horizontale d’une surface d’un ensemble de retenue pour personne handicapée qui est conçue pour limiter le mouvement de la personne handicapée vers l’avant doit être plate ou concave, et toute coupe longitudinale verticale de cette surface doit être plate ou convexe avec un rayon de courbure de la structure sous-jacente d’au moins 50 mm.

514. Every horizontal cross-section of a surface of a restraint system for disabled persons that is designed to limit the forward movement of a disabled person must be flat or concave, and every vertical longitudinal cross-section of that surface must be flat or convex with a radius of curvature of the underlying structure of not less than 50 mm.


Le rayon de courbure minimum des bords du socle de la jambe de force doit être de 3,2 mm.

Minimum radius of the edges of the support-leg foot shall be 3,2 mm.


Toutefois, si des exigences fonctionnelles le justifient, les éléments protecteurs qui recouvrent les écrous de roues et les moyeux peuvent faire saillie au-delà de la projection verticale de cette arête, à condition que le rayon de courbure de la surface de la partie saillante soit d'au moins 5 mm et que la saillie, par rapport à la projection verticale de l'arête du panneau de carrosserie, n'excède en aucun cas 30 mm.

However, where so justified by operating requirements, the protectors covering the wheel nuts and hubs may extend beyond the vertical projection of that edge provided that the radius of curvature of the surface of the projecting part is at least 5 mm and that, in relation to the vertical projection of the body-panel edge, the projection in no case exceeds 30 mm.


Toutefois, si des exigences fonctionnelles le justifient, les dispositifs de protection qui recouvrent les écrous de roues et les moyeux peuvent faire saillie au-delà de la projection verticale de cette arête, à condition que le rayon de courbure de la surface de la partie saillante soit d'au moins 5 mm et que la saillie, par rapport à la projection verticale de l'arête du panneau de carrosserie, n'excède en aucun cas 30 mm.

However, if functional requirements so warrant, the protective devices which cover wheel nuts and hubs may project beyond the vertical projection of the body panel edge above the wheel, on condition that radius of curvature of the surface of the projection part is not less than 5 mm and that the projection beyond the vertical projection of the body panel edge above the wheel in no case exceeds 30 mm.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rayon minimum de courbure verticale

Date index:2021-05-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)