Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport sur les questionnaires reçus par la poste
Tableau sommaire des questionnaires reçus par la poste

Translation of "Rapport sur les questionnaires reçus par la poste " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Rapport sur les questionnaires reçus par la poste

Mail Receipts Report
Titres de rapports | Postes
Titles of Reports | Postal Service


Tableau sommaire des questionnaires reçus par la poste

Mail Receipts Tally Sheet
Titres de documents et d'œuvres | Postes
Titles of Documents and Works | Postal Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les fins du rapport, la méthode de travail était la suivante: nous avons envoyé par la poste un questionnaire conçu en fonction des greffes de types d'organes.

For the purposes of this report, the study methodology consisted of a mail questionnaire tailored for transplantation by organ type.


Nous avons publié cinq rapports et formulé près de 50 recommandations qui visaient à améliorer les soins et le traitement reçus par les membres des Forces canadiennes qui souffrent du syndrome de stress post-traumatique ou d’autres traumatismes liés au stress opérationnel.

We have released five different reports and almost 50 recommendations meant to improve the care and treatment received by Canadian Forces members suffering from post-traumatic stress disorder or other operational stress injuries.


54. estime que l'indemnité pour frais généraux doit être justifiée par un rapport annuel du comptable ou par la présentation de reçus pour les principaux postes de dépense de chaque député, y compris en rendant compte de la manière dont a été effectué le remboursement des sommes déduites au titre des cotisations des députés au r ...[+++]

54. Considers that the general expenditure allowance must be accounted for, either by an annual accountant’s report or by the presentation of receipts for major items of expenditure by each Member, including an account of the way in which compensation was provided for the deduction of Members' contributions to the pension scheme, in so far as they are automatically transferred from this allowance;


Dépassant déjà le délai prévu pour la réalisation des rapports, et après avoir demandé toute une série d'informations via un questionnaire - comme pour les autres institutions -, nous avons reçu un rapport d'audit relatif à l'année 2001 contenant de nombreuses déficiences graves pour tout ce qui concerne le recouvrement et la présentation de reçus, de frais ...[+++]

With the time limit for reports to be carried out expired, after a series of items of information had been requested by means of a questionnaire – as for the other institutions – we have received an audit report relating to 2001 in which there are many serious deficiencies in all aspects relating to the payment and presentation of receipts, travelling, daily allowances and other types of emoluments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q-26 — M. Cummins (Delta—South Richmond) — Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale : a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de contrôle de l’innocuité du Lariam de Santé Canada; d) combien de patients ont-ils ...[+++]

Q-26 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) — With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring Study; (d) how many patients were the subject of monitoring reports received by ...[+++]


[Texte] Question n 26 M. John Cummins: Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale: a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de con ...[+++]

[Text] Question No. 26 Mr. John Cummins: With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring ...[+++]


D. considérant que les services de la Commission ont consacré un temps et une énergie considérables à répondre à des questions posées pendant la procédure de décharge, notamment à la suite de demandes présentées le 6 novembre 2000, qui ont fait l'objet d'un premier questionnaire en date du 5 décembre 2000 et, ensuite, d'un second questionnaire en date du 24 janvier 2001 , et ce conformément à tous égards à l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission ; rappelant que selon le paragraphe 14 de sa résolution du 13 décembre 2000 sur la réforme des procédures et des institutions de contrôle bu ...[+++]

D. whereas considerable time and energy was expended by Commission services to reply to questions raised during the discharge procedure especially in response to requests made on 6 November 2000, set out in a first questionnaire on 5 December 2000 and reiterated in a second questionnaire on 24 January 2001 ; in full accordance with the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission , recalls that, in accordance with paragraph 14 of its resolution of 13 December 2000 on the reform of budgetary control procedures and institutions , annexed to the discharge ...[+++]


M. Carleton : En 1997, Le bureau de l'inspecteur général des États-Unis a mené une étude sur la surveillance post- commercialisation des réactions les plus graves à des médicaments et sur le nombre de rapports de signalement reçus avant tout de l'industrie, qui a le mandat de produire des rapports mais souvent sans donner les détails précis sur les patients qui permettraient de formuler une solution stratégique à partir du rapport.

Mr. Carleton: In 1997 the Office of the Inspector General of the United States did a study on post-market surveillance of the most serious adverse drug reactions in the United States and at the numbers of reports generated, first by industry, which has a mandate to provide reports, but often without the patient-specific details that make them relevant to understand the solution strategy that lies ahead with the report.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rapport sur les questionnaires reçus par la poste

Date index:2021-03-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)