En vertu de l'Allgemeine Verwaltungsvorschrift für Beihilfen in Krankheits-, Pflege-, Geburts- und Todesfällen (la dis
position générale d'application relative à l'aide versée aux fonctionnaires en cas de maladie, de soins, de maternité et de décès), l'octroi de l'aide en raison
d'une cure thermale concerne les dépenses médicales ainsi que les
dépenses afférentes à l'hébergement, à la restauration, au voyage, à la taxe de séjour et à
l'élaboration d'un ...[+++]rapport médical final.
Under the Allgemeine Verwaltungsvorschrift für Beihilfen in Krankheits-, Pflege-, Geburts- und Todesfällen (General Administrative Provisions on Assistance in the event of Sickness, Treatment, Birth and Death), the grant of assistance in respect of a health cure covers the medical expenses and the expenditure on board, lodging, travel, visitors' tax and the making of a final medical report.