Le sénateur Comeau : Disons que je possède un chalet sur un lac et que nous, propriétaires de chalet, n'aimons pas voir une bande d'écervelés tourner en rond à haute vitesse à bord de motomarines; ils nous irritent au plus haut point, la municipalité locale ne veut pas intervenir, et nous décidons donc de créer une autorité locale.
Senator Comeau: Let us say I have a cottage on a lake, and we cottage owners do not like the fact that there are a bunch of yahoos who drive around with high-speed watercraft; they are annoying the heck out of us, the local municipality does not want to deal with it, so we set up a local authority.