La nature sectorielle des politiques développées jusqu'alors, a abouti à une superposition de politiques, de législations, de programmes et de plans d'actions nationaux, régionaux et internationaux, ce qui n'a pas permis de dégager un cadre de gestion intégrée.
The sectoral nature of policies up to this point has led to the introduction of multiple layers of policies, legislation and national, regional and international programmes and action plans, making it impossible for a comprehensive action framework to emerge.