9. rappelle que le degré de participation du secteur de la pêche aux décisions qui l'affectent est toujours considéré comme insuffisant; souligne les différenc
es qui marquent les fonctions et le fonctionnement du CCPA et des CCR, dans la mesure où, alors que le premier a une fonction d'expertise sur l'ensemble de la PCP et revêt une dimension communautaire, la fonction des CCR ti
ent à une expertise spécialisée sur leurs zones d'influence; estime en ce sens que la coexistence des différents organes consultatifs contribue à assurer la
...[+++] compatibilité avec la politique maritime et marine ainsi qu'avec la gestion intégrée des zones côtières;
9. Points out that the fisheries sector is still not considered to have a sufficient say in the decisions affecting it; points to the differences, in terms of roles and operation, between the ACFA and RACs, inasmuch as the former performs an advisory role extending to the CFP as a whole and covers the entire Community area, whereas the role of RACs is to give specialised advice within their spheres of influence; accordingly considers that the coexistence of the different advisory bodies helps to make for compatibility with maritime and marine policy and integrated coastal zone management;