2. Les gestionnaires de réseau de transport favorisent les services communs et la mise en place de modalités pratiques permettant de faciliter le bon fonctionnement et d’assurer une gestion optimale du réseau et encouragent l’établissement de bourses de l’énergie, l’attribution de capacités transfrontalières, ainsi que les exportations d'énergie à venir, par des ventes aux enchères implicites et explicites ouvertes à tous les acteurs éligibles du marché, et l’intégration de mécanismes d’équilibrage et de puissance de réserve.
2. Transmission system operators shall promote common services and operational arrangements in order to ease the proper functioning and ensure optimum management of the network, and promote the development of energy exchanges, the allocation of cross-border capacity as well as future electricity exports through implicit and explicit auctions open to all eligible market players and the integration of balancing and reserve power mechanisms.