Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé
Accusée
Défenderesse
Défendeur
In dubio pro reo
Inculpé
Maladie pouvant être prévenue par la vaccination
Maladie pouvant être prévenue par un vaccin
Personne prévenue
Personne prévenue
Principe de la présomption d'innocence du prévenu
Présomption d'innocence
Prévenu
Prévenu
Prévenu acquitté
Prévenu détenu
Prévenu libre
Prévenue
Prévenue acquittée

Translation of "Prévenue " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
personne prévenue (1) | prévenu (2)

accused person
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
European union & communities | Law, legislation & jurisprudence | Politics


prévenu | prévenue | personne prévenue | inculpé

accused | person subject to proceedings
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


défendeur [ défenderesse | accusé | accusée | prévenu | prévenue ]

defendant
Droit pénal | Droit judiciaire | Citoyenneté et immigration | Droit privé
Penal Law | Practice and Procedural Law | Citizenship and Immigration | Private Law


maladie pouvant être prévenue par un vaccin [ maladie pouvant être prévenue par la vaccination ]

vaccine-preventable disease
Immunologie | Maladies humaines | Épidémiologie
Immunology | Human Diseases | Epidemiology


prévenu acquitté [ prévenue acquittée ]

acquittee
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)


prévenu détenu

prisoner awaiting trial
IATE - LAW
IATE - LAW






principe de la présomption d'innocence du prévenu | présomption d'innocence | in dubio pro reo

presumption of innocence
Droit public (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


accusé | inculpé | prévenu

accused
droit > common law
droit > common law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
si le droit de l’Union, et en particulier les dispositions combinées des articles 4, paragraphe 3, TUE, 325 TFUE et [de la] directive 2006/112, qui imposent aux États membres l’obligation de prévoir des sanctions effectives, dissuasives et proportionnées pour protéger les intérêts financiers de l’Union européenne, peut être interprété en ce sens qu’il s’oppose à la promulgation d’une disposition nationale exonérant de sanction le prévenu (que ce soit un administrateur, un représentant légal, un délégué pour exercer des fonctions de nature fiscale ou une personne ayant concouru à l’infraction) lorsque l’entité dotée de la personnalité mor ...[+++]

May EU law, and more particularly Article 4(3) TEU in conjunction with Article 325 TFEU and Directive 2006/112/EC, which oblige the Member States to provide effective, dissuasive and proportionate penalties to protect the financial interests of the European Union, be interpreted as precluding the enactment of a national provision which exempts the defendant (whether a director, legal representative, person to whom responsibility for fiscal matters has been delegated or an accessory to the offence) from liability to punishment, if the entity with legal personality concerned has made late payment both of the tax itself and of the administr ...[+++]


Une loi nationale est-elle conforme à l’obligation d’un État membre de prévoir une poursuite pénale effective pour des infractions commises par des agents de douane, lorsqu’elle prévoit que la procédure pénale menée contre des agents de douane pour une participation à une organisation criminelle, dans le but de commettre des infractions relevant de la corruption dans l’exercice de leur fonction (de recevoir des sommes d’argent pour qu’ils n’effectuent pas de contrôle douanier), et pour des pots-de-vin concrets, ainsi que pour le recel de pots-de-vin recueillis, est clôturée sans que le tribunal examine sur le fond les accusations établies, dans les circonstances suivantes: a) le délai de deux ans à compter de l’accusation est expir ...[+++]

Is a national law compatible with the obligation of a Member State to provide for the effective prosecution of criminal offences by customs officials if that law provides for criminal proceedings brought against customs officials — for participation in a conspiracy to commit corruption offences while performing their professional duties (accepting bribes for non-performance of customs inspections), and for specific bribery offences and concealment of bribes received — to be terminated, without the court having examined the charges brought, under the following conditions: (a) two years have elapsed since the accused was charged; (b) the accused has lodged a request for the pre-trial investigation to be concluded; (c) the court has ...[+++]


a) l'infraction est uniquement une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, qui comporte des amendes relativement modérées et l'interdiction de conduire; b) un agent de la paix peut délivrer un procès-verbal d'infraction au prévenu et le prévenu qui en fait l'objet peut choisir de plaider coupable sans devoir se présenter devant un tribunal; c) pour le prévenu qui désire contester l'accusation, la procédure du procès-verbal d'infraction intègre les procédures existantes qui s'appliquent aux citations à comparaître; d) étant donné les modifications corrélatives apportées à la Loi sur le casier judici ...[+++]

(a) the offence is an exclusively summary conviction offence with relatively moderate fines and driving prohibitions; (b) a peace officer may issue a ticket to the accused, and an accused who receives a ticket can choose to plead guilty without having to appear in court; (c) for an accused who wishes to contest the charge, the ticket procedure adopts the existing procedures that apply to appearance notices; (d) because of related changes made to the Criminal Records Act, if a person convicted of the new " over .05" offence has no additional drinking-and-driving related convictions for two years, the record of the conviction will be d ...[+++]


Plus précisément, je recommande l'ajout des droits suivants au projet de loi : que les victimes soient informées de l'adresse de l'établissement de psychiatrie légale où l'accusé est détenu ; que les victimes soient prévenues de toute sortie prévue de l'hôpital, avec ou sans escorte, et de la destination générale — ville ou localité — de l'accusé ; que les victimes soient prévenues de la destination de l'accusé à sa mise en liberté ou à sa libération conditionnelle, ou si l'accusé doit se rendre, en libération conditionnelle, dans leur voisinage ; que les victimes soient informées de toutes les conditions de libération imposées à l'ac ...[+++]

Specifically I recommend that the following rights be added to the bill: that victims be advised of the location of the forensic facility where the accused is detained; that victims be given advance notice of any scheduled absence, either escorted or unescorted, from the hospital, and the general destination, city or town, to which the accused will be travelling; that victims be given advance notice of the destination of release or conditional discharge, or if the accused, on conditional discharge, will be travelling to the vicinity of the victims; that victims be informed of any conditions of release for the accused when they are conditionally discharged into the community—this may include such things as mandated medication or treatment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sommation ou la citation à comparaître qui a été délivrée au prévenu, la promesse de comparaître ou la promesse qu’il a remise, ou l’engagement qu’il a contracté, demeure en vigueur tant que le procès du prévenu n’a pas pris fin ou tant que sa peine n’a pas été déterminée, à moins que le juge n’ordonne que le prévenu soit mis sous garde en attendant l’imposition de la peine.

An appearance notice, promise to appear, summons, undertaking or recognizance remains in force until the completion of the accused’s trial and until sentencing has been completed, unless the judge orders that the accused be detained prior to the imposition of sentence.


L'ajournement ne peut être ordonné que si la personne physique prévenue ou le représentant de la personne morale prévenue est présent à l'audience.

A deferment may only be ordered where the accused (in the case of a natural person) or the representative (in the case of a body corporate) is present at the hearing.


2. Les réductions et exclusions prévues au chapitre I ne s'appliquent pas en ce qui concerne les parties de la demande d'aide que l'agriculteur a signalées par écrit à l'autorité compétente comme étant incorrectes ou l'étant devenues depuis l'introduction de la demande, à condition que l'agriculteur n'ait pas été prévenu que l'autorité compétente entendait effectuer un contrôle sur place, et n'ait pas été informé par l'autorité compétente des irrégularités constatées dans sa demande.

2. The reductions and exclusions provided for in Chapter I shall not apply with regard to the parts of the aid application as to which the farmer informs the competent authority in writing that the aid application is incorrect or has become incorrect since it was lodged, provided that the farmer has not been informed of the competent authority's intention to carry out an on-the-spot check and that the authority has not already informed the farmer of any irregularity in the application.


Le vétérinaire officiel des postes d'inspection frontaliers prévenu à leur sortie de la Communauté du passage d'animaux en transit et à destination d'un pays tiers est tenu de compléter la partie 3 du DVCE.

Official veterinarians at border inspection posts notified of transiting animals travelling to destinations in a third country on exit from the Community shall complete part 3 of the CVED.


En effet, selon les règles générales prévues par le code, le policier responsable de la détention provisoire d'un prévenu accusé d'une infraction punissable par acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans, doit remettre celui-ci en liberté, sauf s'il y a des motifs raisonnables de croire soit que la détention de ce prévenu est nécessaire dans l'intérêt du public ou que cette détention est nécessaire pour assurer la présence du prévenu à son procès.

Under the Criminal Code's general rules, the police officer responsible for the temporary detention of a person charged with an offence punishable by imprisonment for a maximum of five years must release this person, unless he has reason to believe that it is necessary in the public interest or to ensure that the accused will show up for the trial.


En février 1988, la Commission a prévenu les Etats membres de son intention de soumettre au Conseil dans les meilleurs délais une proposition de conclusion et ratification de l'Accord international de 1986 sur le cacao et a aussi prévenu les Etats membres que toute initiative individuelle en la matière aurait constitué une infraction aux dispositions du Traité.

In February 1988 the Commission informed the Member States of its intention to present shortly a proposal to the Council for the conclusion and ratification of the 1986 International Cocoa Agreement, warning the Member States that any individual initiative in the matter on their part would constitute an infringement of the Treaty.




Others have searched : accusé    accusée    défenderesse    défendeur    in dubio pro reo    inculpé    personne prévenue    présomption d'innocence    prévenu    prévenu acquitté    prévenu détenu    prévenu libre    prévenue    prévenue acquittée    Prévenue    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Prévenue

Date index:2021-11-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)