Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président du Grand Conseil paroissial
Président du Petit Conseil paroissial
Présidente du Grand Conseil paroissial
Présidente du Petit Conseil paroissial
Traduction
Vice-président du Grand Conseil paroissial
Vice-présidente du Grand Conseil paroissial

Translation of "Président du Grand Conseil paroissial " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vice-président du Grand Conseil paroissial | vice-présidente du Grand Conseil paroissial

Vice President of the Grand Council
Droit public (Droit) | Droit ecclésiastique et canonique (Droit) | Instituts - offices (Religion et philosophie)
Law, legislation & jurisprudence | Religion & philosophy


président du Grand Conseil paroissial | présidente du Grand Conseil paroissial

President of the Grand Council
Droit public (Droit) | Droit ecclésiastique et canonique (Droit) | Instituts - offices (Religion et philosophie)
Law, legislation & jurisprudence | Religion & philosophy


président du Petit Conseil paroissial | présidente du Petit Conseil paroissial

President of the Executive Committee of the Grand Council | Chairman of the Executive Committee of the Grand Council | Chairwoman of the Executive Committee of the Grand Council
Droit public (Droit) | Droit ecclésiastique et canonique (Droit) | Instituts - offices (Religion et philosophie) | Professions (Religion et philosophie)
Law, legislation & jurisprudence | Religion & philosophy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, un grand nombre de petites collectivités et de petits centres ruraux éprouvent beaucoup de mal à rémunérer les bénévoles qui fournissent des services d'urgence.

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, there are many small communities and small rural centres that find it extremely difficult to pay their emergency volunteers.


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benja ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in ...[+++]


On me permettra de rendre hommage au ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien qui a travaillé sur ce dossier, mais également à Matthew Mukash, grand chef et président du Grand Conseil des Cris, à Ashley Iserhoff, vice-grand chef et vice-président du Grand Conseil des Cris, à Roderick Pachano, représentant autorisé de la nation crie de Chisasibi, à Losty Mamianskum de la Première nation de Whapmagoostui, à Rodney Mark de la nation crie de Wemindji, à Lloyd Mayappo, de la bande d'Eastmain, à Steve Diamond, des Cris de la Prem ...[+++]

I would like to pay tribute to the Minister of Indian Affairs and Northern Development, who worked on this project, and also to Matthew Mukash, Grand Chief and President of the Grand Council of the Crees, to Ashley Iserhoff, Deputy Grand Chief and Vice-President of the Grand Council of the Crees, to Roderick Pachano, authorized representative of the Chisasibi Cree nation, to Losty Mamianskum of the Whapmagoostui First Nation, to Rodney Mark of the Wemindji Cree nation, to Lloyd Mayappo of the Eastmain band, to Steve Diamond of the Waskaganish Cree nation, to Josie Jimiken of ...[+++]


1. Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l’Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et d’assurer une transparence et une responsabilité plus grandes, la commission compétente du Parlement européen peut inviter le président du Conseil, la Commission et, le cas échéant, le président du Conseil européen ou le président de l’Eurogroupe à intervenir devant la commission et à débattre de ...[+++]

1. In order to enhance the dialogue between the institutions of the Union, in particular the European Parliament, the Council and the Commission, and to ensure greater transparency and accountability, the competent committee of the European Parliament may invite the President of the Council, the Commission and, where appropriate, the President of the European Council or the President of the Eurogroup, to appear before the committee to discuss Council decisions under Article 126(6) TFEU, Council recommendations under Article 126(7) TFE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Seuls les membres du conseil d’administration nommés par les États membres qui sont pleinement liés en vertu du droit de l’Union par les instruments législatifs régissant le développement, la création, le fonctionnement et l’utilisation de tous les systèmes d’information à grande échelle gérés par l’agence peuvent être élus au poste de président ou de vice-président.

3. The Chairperson and the deputy Chairperson shall be elected only from among those members of the Management Board who are appointed by Member States which are fully bound under Union law by the legislative instruments governing the development, establishment, operation and use of all large-scale IT systems managed by the Agency.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de passer au point suivant au Feuilleton, je vous signale la présence à notre tribune de membres du Conseil mohawk de Kanesatake et de leur président, le Grand chef James Gabriel.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding to the next item on our Order Paper, I wish to draw the attention of honourable senators to the presence in the gallery of members of the Mohawk Council of Kanesatake led by Grand Chief James Gabriel.


vu la demande du gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, par ses lettres adressées au président du Conseil le 20 mai, le 9 juillet et le 6 octobre 1999, à participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen, précisées dans lesdites lettres,

Having regard to the request by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by its letters to the President of the Council of 20 May 1999, 9 July 1999 and 6 October 1999, to participate in certain provisions of the Schengen acquis, as specified in the said letters,


2. À compter de la date d'adoption de la présente décision, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord est réputé avoir notifié irrévocablement au président du Conseil, conformément à l'article 5 du protocole Schengen, qu'il souhaite participer à toutes les propositions et initiatives fondées sur l'acquis de Schengen visé à l'article 1er.

2. From the date of adoption of this Decision the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall be deemed irrevocably to have notified the President of the Council under Article 5 of the Schengen Protocol that it wishes to take part in all proposals and initiatives which build upon the Schengen acquis referred to in Article 1.


[Traduction] L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, une grande partie de la communication se fait en français et une plus grande partie encore devrait effectivement se faire dans cette langue.

[English] Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, a great deal of communication goes on in the French language and there should be more.


Au cours du semestre de la présidence italienne, le Conseil s'emploiera en outre, bien entendu, à promouvoir le processus de convergence en recourant aux instruments prévus par le traité, c'est-à-dire les procédures établies aux articles 103 (grandes orientations des politiques économiques) et 104 C (procédure en cas de déficits excessifs), ainsi qu'à faire le point des programmes de convergence qui seront fournis par les Etats membres. 2. Le problème de l'emploi demeure prioritaire pour l'Union.

In the course of the six months of the Italian Presidency, the Council will also of course be working to promote the convergence process through the instruments provided for by the Treaty: the Article 103 (general guidelines of economic policy) and Article 104c (excessive deficits) procedures, as well as updating the convergence plans to be prepared by Member States. 2. The problem of employment remains a priority for the Union.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Président du Grand Conseil paroissial

Date index:2022-04-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)