Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAllerg
Ordonnance sur les allergènes
Papier de pâte chimique
Papier préparé à base de pâte chimique
Produit à base de fromage
Produit à base de fromage fondu
Préparation alimentaire à base de céréales
Préparation au beurre
Préparation de fromage fondu
Préparation à base de beurre
Préparation à base de fromage fondu
Préparation à base de fruits
Préparation à base de poisson

Translation of "Préparation à base de fromage fondu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
préparation à base de fromage fondu

processed cheese preparation
alimentation > cuisine
alimentation > cuisine


produit à base de fromage fondu

processed cheese product
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


produit à base de fromage

cheese product
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


préparation à base de beurre (1) | préparation au beurre (2)

butter preparation (1) | brandy spreadable fat (2) | brandy butter cream (3) | brandy butter (4)
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


préparation à base de poisson

fish base
Industrie de l'alimentation
Food Industries


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 11 décembre 2009 sur l'autorisation simplifiée des préparations à base d'allergènes | Ordonnance sur les allergènes [ OAllerg ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 11 December 2009 on the Simplified Licensing of Allergen Preparations | Allergen Ordinance [ AllergO ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Law, legislation & jurisprudence | Medicine & biology


papier de pâte chimique [ papier préparé à base de pâte chimique ]

chemical fiber paper [ chemical paper ]
Sortes de papier
Types of Paper


préparation à base de fruits

fruit preparation
Plats cuisinés | Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Prepared Dishes (Cooking) | Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)


préparation de fromage fondu

process cheese food
alimentation > fromage
alimentation > fromage


préparation alimentaire à base de céréales

cereal blend
alimentation
alimentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uniquement dans le cas des fromages fondus et des produits à base de fromage fondu.

Only for processed cheeses and products based on processed cheeses.


28 (1) Le fromage (indication de la variété) autre que le fromage cheddar, le fromage à la crème, le fromage de lactosérum, le fromage à la crème (avec indication des ingrédients ajoutés) le fromage à la crème à tartiner, le fromage à la crème à tartiner (avec indication des ingrédients ajoutés), le fromage fondu (indication de la variété), le fromage fondu (indication de la variété) (avec indication des ingrédients ajoutés), une préparation de fromage fondu, u ...[+++]

28 (1) (Naming the variety) Cheese, other than cheddar cheese, cream cheese, whey cheese, cream cheese with (named added ingredients), cream cheese spread, cream cheese spread with (named added ingredients), processed (named variety) cheese, processed (named variety) cheese with (named added ingredients), processed cheese food, processed cheese food with (named added ingredients), processed cheese spread, processed cheese spread with (named added ingredients), cold-pack (named variety) cheese, cold-pack (named variety) cheese with (named added ingredients), cold-pack cheese food, cold-pack cheese food with (named added ingredients), cott ...[+++]


B.08.033 (1) [N]. Le fromage (indication de la variété) autre que le fromage cheddar, le fromage à la crème, le fromage de petit-lait, le fromage à la crème (avec indication des ingrédients ajoutés), le fromage à la crème à tartiner, le fromage à la crème à tartiner (avec indication des ingrédients ajoutés), le fromage fondu (indication de la variété), le fromage fondu (indication de la variété) (avec indication des ingrédients ajoutés), une préparation de fromag ...[+++]

B.08.033 (1) [S] (Naming the variety) Cheese, other than cheddar cheese, cream cheese, whey cheese, cream cheese with (naming the added ingredients), cream cheese spread, cream cheese spread with (naming the added ingredients), processed (naming the variety) cheese, processed (naming the variety) cheese with (naming the added ingredients), processed cheese food, processed cheese food with (naming the added ingredients), processed cheese spread, processed cheese spread with (naming the added ingredients), cold-pack (naming the variety) cheese, cold-pack (naming the variety) cheese with (naming the added ingredients), cold-pack cheese food ...[+++]


(6) Fromage (indication de la variété); fromage cheddar; fromage à la crème (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage à la crème à tartiner, fromage à la crème à tartiner (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage fondu (indication de la variété); fromage fondu (indication de la variété) (avec indication des ingrédients ajoutés); préparation de fromage fondu; préparation de fromage fondu (avec indication des ingrédients ajoutés) ...[+++]

(6) (naming the variety) Cheese; Cheddar cheese; Cream cheese with (naming the added ingredients); Cream cheese spread; Cream cheese spread with (naming the added ingredients); Processed (naming the variety) cheese; Processed (naming the variety) cheese with (naming the added ingredients); Processed cheese food; Processed cheese food with (naming the added ingredients); Processed cheese spread; Processed cheese spread with (naming the added ingredients); Cold-pack (naming the variety) cheese; Cold-pack (naming the variety) cheese with (naming the added ingredients); Cold-pack cheese food; Cold-pack cheese food with (naming ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Fromage (indication de la variété); fromage cheddar; fromage à la crème (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage à la crème à tartiner; fromage à la crème à tartiner (avec indication des ingrédients ajoutés); fromage fondu (indication de la variété); fromage fondu (indication de la variété) (avec indication des ingrédients ajoutés); préparation de fromage fondu; préparation de fromage fondu (avec indication des ingrédients ajoutés ...[+++]

(3) (naming the variety) Cheese; Cheddar cheese; Cream cheese with (naming the added ingredients); Cream cheese spread; Cream cheese spread with (naming the added ingredients); Processed (naming the variety) cheese; Processed (naming the variety) cheese with (naming the added ingredients); Processed cheese food; Processed cheese food with (naming the added ingredients); Processed cheese spread; Processed cheese spread with (naming the added ingredients); Cold-pack (naming the variety) cheese; Cold-pack (naming the variety) cheese with (naming the added ingredients); Cold-pack cheese food; Cold-pack cheese food with (naming ...[+++]


l) une préparation de fromage fondu (avec indication des ingrédients ajoutés),

(l) processed cheese food with (naming the added ingredients),


[38] Uniquement dans le cas des fromages fondus et des produits à base de fromage fondu.

[39] Only for processed cheeses and products based on processed cheeses.


Uniquement dans le cas des fromages fondus et des produits à base de fromage fondu.

Only for processed cheeses and products based on processed cheeses.


La phrase «Aucune autre laque aluminique ne peut être utilisée» devrait apparaître dans toutes les notes se référant à des additifs alimentaires déterminés dans les catégories suivantes: 01.7.3 «Croûtes de fromage comestibles», 01.7.5 «Fromages fondus», 04.2.5.2 «Confitures, gelées, marmelades et crème de marrons au sens de la directive 2001/113/CE», 08.2 «Préparations de viandes au sens du règlement (CE) no 853/2004», 08.3.1 «Produits à ...[+++]

A sentence ‘No other aluminium lakes may be used’ should be included in all footnotes referring to specific food additives in the categories: 01.7.3: ‘Edible cheese rind’, 01.7.5: ‘Processed cheese’, 04.2.5.2: ‘Jam, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée as defined by Directive 2001/113/EC’, 08.2: ‘Meat preparations as defined by Regulation (EC) No 853/2004’, 08.3.1: ‘Non-heat-treated meat products’, 08.3.2 ‘Heat-treated meat products’, 08.3.3 ‘Casings and coatings and decorations for meat’ and 09.3: ‘Fish roe’.


(2) Uniquement dans le cas des fromages fondus et des produits à base de fromage fondu.

(2) Only for processed cheeses and products based on processed cheeses.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Préparation à base de fromage fondu

Date index:2023-03-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)