F. considérant que le Conseil a négocié, à la fois au sein du Groupe horizontal "drogue" et du CATS (comité de l'article 36 du traité
UE), le contenu du projet relatif à la stratégie antidrogue de l'UE (2005-2012), et ce alors même qu'il n'a pas pris connaissance des évaluations politiques et techniques portant aussi bien sur la stratégie antid
rogue de l'UE (2000-2004) que sur l'application du plan d'action sur les drogues de l'UE (2000-2004), lesquelles ont été réalisées par la Commission et par l'OEDT, et dont les résultats ont été
...[+++] présentés respectivement au Conseil JAI des 25-26 octobre 2004 par la Commission et le 24 novembre 2004 au Parlement européen par l'OEDT afin de permettre de savoir dans quelle mesure les onze objectifs généraux ainsi que les six objectifs primaires établis par la stratégie antidrogue de l'UE (2000-2004) ont été atteints.F. whereas the Council negotiated within the Horizontal Drugs Group and the CATS (the committee referred to in Article 36 of the EU Treaty) the contents of the draft EU Drugs Strategy (2005-2012), without knowing the political and technical assessments of either the EU D
rugs Strategy (2000-2004) or the implementation of the EU Action Plan on Drugs (2000-2004) drawn up by the Commission and the EMCDDA, the results of which were submitted to the JHA Council on 25-26 October 2004 by the Commission and to Parliament on 24 November 2004 by the EMCDDA to enable an assessment to be made of the extent to which
the eleven general ...[+++]objectives and the six principal objectives established as part of the EU Drugs Strategy (2000-2004) have been achieved,