Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchement avec préservation de l'adresse de retour
Branchement vers sous-programme
Conservation de terres
Mouvement des terres
Programme de préservation des terres
Programme de remembrement des terres
Programme du mouvement des terres
Protection de terres
Préservation de terres

Translation of "Programme de préservation des terres " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Programme de préservation des terres

Land Preservation Program
Titres de programmes et de cours
Titles of Programs and Courses


conservation de terres | préservation de terres | protection de terres

conservation of land
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


mouvement des terres | programme du mouvement des terres

earthmoving programme
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


programme de remembrement des terres

land consolidation scheme
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ECONOMICS
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ECONOMICS


instruction de branchement vers sous-programme avec préservation de l'adresse de retour

branch and link instruction
Programmes et programmation (Informatique)
Computer Programs and Programming


branchement vers sous-programme [ branchement avec préservation de l'adresse de retour ]

subroutine branch instruction [ subprogram branch instruction ]
Programmes et programmation (Informatique)
Computer Programs and Programming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit notamment d'utiliser au mieux les dispositions de la politique agricole commune (PAC), en vue de la préservation des terres agricoles ayant une haute valeur naturelle et des forêts.

In particular, this involves optimising the use of available measures under the Common Agricultural Policy (CAP), notably to conserve high-natural-value farmland and forest.


L'initiative GMES est un vaste programme qui couvre les terres, l'atmosphère et le milieu marin.

GMES is a broad programme, covering land and the atmosphere as well as the marine environment.


Reconnaissant ce lien, la politique agricole commune (PAC) et le développement rural fournissent des instruments et des mesures visant à encourager le recours à l'infrastructure verte et à valoriser les zones à haute valeur naturelle dans les espaces ruraux, tant en ce qui concerne le soutien direct à grande échelle accordé aux agriculteurs dans le cadre du premier pilier de la PAC, afin de prévenir l'abandon et la fragmentation des terres, qu'en ce qui concerne des mesures à plus petite échelle bénéficiant du soutien de ...[+++]

In recognition of this link, the Common Agricultural Policy (CAP) and rural development provide instruments and measures to encourage GI and to enhance areas with a high nature value in the countryside. This applies to large-scale direct support for farmers in the CAP’s first pillar, preventing land abandonment and fragmentation, and to smaller-scale measures supported through rural development programmes in the second pillar, including non-productive investments, agro-environmental measures (e.g. farmed landscape conservation measures, maintaini ...[+++]


(e) intensifier les efforts accomplis au niveau national pour faire reculer l'érosion des sols et accroître la teneur en matières organiques des sols, notamment grâce au maintien et au renforcement des mesures agroenvironnementales du pilier "développement rural" de la PAC, qui ont déjà fait leur preuve; assainir les sites contaminés et favoriser l'intégration des considérations liées à l'utilisation des terres dans un processus décisionnel coordonné associant tous les niveaux de pouvoir concernés, ces efforts étant soutenus par l'adoption d'objectifs concernant les sols, ainsi que les ...[+++]

(e) Increasing efforts at national level to reduce soil erosion and increase soil organic matter – inter alia by preserving and expanding tried and tested agrienvironmental programmes in the rural development of the CAP –, to remediate contaminated sites and to enhance the integration of land use aspects into coordinated decision-making involving all relevant levels of government, supported by the adoption of targets on soil and on land ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rappelle que si les forêts sont des biens domaniaux de l'État dans lequel elles se trouvent, l'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique mondiale et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations autochtones et des communautés tributaires de la forêt; invite par conséquent les gouvernements partenaires d'Afrique et d'autres pays tiers à dé ...[+++]

6. Recalls that whilst the forests are the sovereign possessions of the state where they are located, the forest environment is a common heritage of humankind and must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining global biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities; therefore invites partner governments in Africa and third countries to develop land-use and resource management plans that will achieve these objectives, and to identify where and how much support would be needed from fore ...[+++]


6. rappelle que si les forêts sont des biens domaniaux de l'État dans lequel elles se trouvent, l'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique mondiale et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations autochtones et des communautés tributaires de la forêt; invite par conséquent les gouvernements partenaires d'Afrique et d'autres pays tiers à dé ...[+++]

6. Recalls that whilst the forests are the sovereign possessions of the state where they are located, the forest environment is a common heritage of humankind and must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining global biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities; therefore invites partner governments in Africa and third countries to develop land-use and resource management plans that will achieve these objectives, and to identify where and how much support would be needed from fore ...[+++]


6. rappelle que si les forêts sont des biens domaniaux de l'État dans lequel elles se trouvent, l'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique mondiale et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations autochtones et des communautés tributaires de la forêt; invite par conséquent les gouvernements partenaires d'Afrique et d'autres pays tiers à dé ...[+++]

6. Recalls that whilst the forests are the sovereign possessions of the state where they are located, the forest environment is a common heritage of humankind and must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining global biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities; therefore invites partner governments in Africa and third countries to develop land-use and resource management plans that will achieve these objectives, and to identify where and how much support would be needed from fore ...[+++]


L'aide en faveur de certains modes spécifiques de gestion des terres devrait contribuer au développement durable en encourageant en particulier les exploitants agricoles et les sylviculteurs à gérer leurs terres selon des méthodes compatibles avec la nécessité de préserver l'environnement naturel et les paysages et de protéger et d'améliorer les ressources naturelles.

Support for specific methods of land management should contribute to sustainable development by encouraging farmers and forest holders in particular to employ methods of land use compatible with the need to preserve the natural environment and landscape and protect and improve natural resources.


Pour faciliter la restructuration du secteur ou la préservation de l'environnement, les États membres peuvent, notamment, prévoir des transferts sans terre en accordant une indemnité aux producteurs qui abandonnent tout ou une partie de leur production, en centralisant et supervisant des offres et des demandes de transferts sans terre, ou en déterminant, sur la base de critères objectifs, les régions et les zones de collecte à l'intérieur desquelles sont autorisés, dans le but d' ...[+++]

To facilitate the restructuring of the sector and protect the environment, the Member States may provide, among other things, for transfers without land by granting an allowance to producers who give up all or part of their production, by centralising and supervising offers and requests for transfers without land, or by determining, on the basis of objective criteria, the regions and collection areas within which transfers of reference quantities without land are authorised, with the aim of improving the structure of production.


Bien que le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne ait approuvé la décision de la Commission européenne relative à l’acquisition de terres en Allemagne orientale, conformément à la loi compensatoire du 20 janvier 1999 et ait transmis pour notification un nouveau projet de loi modifiant la loi d’indemnisation et de compensation du 1er septembre 1999, la République fédérale d’Allemagne aurait-elle encore, juridiquement, la possibilité de demander une autorisation exceptionnelle en ce qui concerne le programme d’acquisition des t ...[+++]

Even though the Government of the Federal Republic of Germany has accepted the Commission's decision on the acquisition of land in eastern Germany under the Equalisation Act of 20 January 1999 and gave notification on 1 September 1999 of a new Bill amending the Compensation and Equalisation Act, will it still be legally possible for the Federal Republic of Germany to apply for the exceptional approval of the land acquisition programme in the form criticised by the Commission if the recent national legislative procedure in this matter fails?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Programme de préservation des terres

Date index:2022-03-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)