J'attire également votre attention sur le fait que l'Union européenne s'engagera concrètement en l'an 2000 à réaliser, d'ici à 2005, un programme d'accès à son économie, sans droits de douane, pour les produits des pays moins développés, ce qui représente une grande stimulation pour leurs économies dans un cadre de libéralisation asymétrique des échanges.
I would also draw your attention to the fact that in 2000, the European Union will clearly commit itself to establishing, by 2005, a programme of access to its economy, free of customs duties, for products from less developed countries. This will make a major contribution to stimulating their economies in the context of uneven trade liberalisation.