Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CANPASS - Points de passage réservés aux frontaliers
Programme CANPASS - Passage accéléré des frontaliers

Translation of "Programme CANPASS - Passage accéléré des frontaliers " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Programme CANPASS - Passage accéléré des frontaliers

CANPASS Dedicated Commuter Crossing Program
Titres de programmes et de cours | Douanes et accise
Titles of Programs and Courses | Customs and Excise


Demande de participation au programme CANPASS - Voies réservées aux frontaliers [ Demande de participation pour le programme CANPASS - Passage réservé aux frontaliers ]

Application Form for CANPASS Dedicated Commuter Lanes
Titres de formulaires administratifs | Douanes et accise
Titles of Forms | Customs and Excise


CANPASS - Points de passage réservés aux frontaliers

CANPASS - Dedicated Commuter Crossings
Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien) | Douanes et accise
Titles of Federal Government Programs (Canadian) | Customs and Excise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est dès lors encouragée à poursuivre et à intensifier ses efforts pour accélérer la mise en oeuvre du programme, dans ce domaine en particulier, et à examiner d'urgence la manière de mieux axer l'aide de l'UE sur l'objectif que constitue l'amélioration de l'efficacité du contrôle frontalier et du transit aux points de passage Phare-Tacis ...[+++]

The Commission is therefore encouraged to continue and intensify its efforts to speed up the implementation of the programme particularly in this field and urgently consider how the EU assistance can be better focused with the aim of improving effectiveness and efficiency of border control and transit at Phare-Tacis crossings.


Les autorités nationales doivent jouer un rôle pour l'approbation du programme final et pour les projets d'intérêt national tels que les points de passage frontaliers.

The national authorities have a role in approving the final programme and in projects of national interest such as border crossing points.


Nous avons découvert, à notre grand étonnement, que lorsqu'ils ont mis en œuvre de nouvelles mesures visant à faciliter et accélérer les transactions et les passages aux postes frontaliers, les Américains n'ont pas prévu des effectifs en nombre suffisant à la frontière, de sorte que les temps d'attente ont été longs.

We discovered, to our dismay, that in implementing new measures to facilitate speedier transactions and passage across all border points, the Americans did not man the border properly and there have been long delays as a result.


Dans sa communication au Parlement européen et au Conseil du 3 juin 2003 sur le développement d’une politique commune en matière d’immigration clandestine, de trafic illicite et de traite des êtres humains, de frontières extérieures et de retour des personnes en séjour irrégulier, la Commission évoque la possibilité d’une révision du programme ARGO afin de permettre l’octroi d’une aide financière à des projets nationaux dans le domaine des frontières extérieures, qui visent à compenser certaines défaillances structurelles constatées à des points de ...[+++]

In its Communication to the European Parliament and to the Council of 3 June 2003 on the development of a Common policy on illegal immigration, smuggling and trafficking of human beings, external borders and the return of illegal residents the Commission puts forward the possibility of revising the ARGO programme for providing financial support to national projects in the area of external borders by addressing specific structural weaknesses at strategic border points that would be identified in agreement with the Member States on the basis of objective criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]


Le programme ARGO peut financier également des projets nationaux dans le domaine des frontières extérieures, qui visent à compenser certaines défaillances structurelles constatées à des points de passage frontaliers stratégiques sur la base de critères objectifs.

5. The ARGO programme can also finance national projects in the area of external borders aimed at remedying certain structural shortcomings observed at strategic border crossing points on the basis of objective criteria.


Les Canadiens bénéficieraient de la mise en oeuvre des programmes de pré-dédouanement proposés par le projet de loi comme le Programme d'autocotisation des douanes et CANPASS pour traiter les passagers et les marchandises à faible risque et accélérer leur passage à la frontière.

The Canadian community would benefit from the bill's introduction of pre-approval programs such as customs self-assessment and CANPASS to clear low risk passengers and goods to expedite their movement at border crossings.


Ces recommandations font référence à des tronçons des frontières extérieures et points de passage frontaliers spécifiques qui doivent être soumis à évaluation au cours de l’année suivante au titre du programme d’évaluation pluriannuel.

The recommendations shall refer to specific sections of the external borders and to specific border crossing-points to be evaluated in the following year under the multiannual evaluation programme.


personnelle, ce qui facilite leurs déplacements et nous permet de consacrer nos précieuses ressources à des secteurs à risque élevé (1815) Le programme CANPASS constitue une amélioration d'un programme antérieur de passage en douane, connu sous le nom de Peace Arch crossing entry ou programme PACE, qui a été mis à l'essai avec succès au poste frontalier de Douglas, en Colombie-Britannique.

be trusted to self-declare, making their travel easier and freeing up our valuable resources for concentration on high risk areas (1815) CANPASS is a refinement and an enhancement of an earlier customs clearance program known as the Peace Arch crossing entry program, called PACE, which was successfully piloted at the customs border point at Douglas, British Columbia.


L'hon. Harbance Singh Dhaliwal (ministre du Revenu national, Lib.): Les frais d'administration du programme CANPASS/PACE pour chacun des postes frontaliers de la Colombie-Britannique ont été évalués à 219 000 $ par année relativement aux voies CANPASS/PACE à Pacific Highway, Huntingdon et Boundary Bay, et à 279 000 $ par année pour la voie CANPASS/PACE à Douglas.

Hon. Harbance Singh Dhaliwal (Minister of National Revenue, Lib.): The administration cost for the CANPASS/PACE program at each of the British Columbia border crossings has been estimated at $219,000 per year for the CANPASS/PACE lanes at Pacific Highway, Huntingdon, and Boundary Bay, and $279,000 per year for the CANPASS/PACE lane at Douglas.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Programme CANPASS - Passage accéléré des frontaliers

Date index:2022-08-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)