Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Professeur de latin et de grec
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien

Translation of "Professeure de latin et de grec ancien " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


professeur de latin et de grec

professor of classics
Désignations des emplois | Pédagogie
Occupation Names | Education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les États membres peuvent choisir d’indiquer le pourcentage d’élèves dont la troisième langue est le grec ancien et/ou le latin.

In addition, Member States may choose to provide the percentage of pupils whose third language is Ancient Greek and/or Latin.


l’étude de langues classiques telles que le grec ancien et le latin, qui sont à la source de nombreuses langues vivantes, peut faciliter l’apprentissage des langues et contribuer à faire perdurer notre héritage commun.

Since they are the source of many modern languages, the study of classical languages such as Ancient Greek and Latin can facilitate language learning, as well as contribute to the sustainability of our common heritage.


l’étude de langues classiques telles que le grec ancien et le latin, qui sont à la source de nombreuses langues vivantes, peut faciliter l’apprentissage des langues et contribuer à faire perdurer notre héritage commun.

Since they are the source of many modern languages, the study of classical languages such as Ancient Greek and Latin can facilitate language learning, as well as contribute to the sustainability of our common heritage.


La Commission a l'intention de mettre au point un indicateur des compétences linguistiques pour les cinq langues les plus largement parlées (COM(2005)0356): entend-elle inclure le latin et le grec ancien dans le programme d'apprentissage ciblé des langues européennes, eu égard au fait que ces deux langues constituent les fondements des langues européennes et que de nombreux mots latins et grecs sont utilisés dans toutes les langues européennes, quelle que soit leur origine?

Given the Commission's intention to establish a European Indicator of Language Competence for the five most widely spoken languages (COM(2005)0356), will it say whether it intends to include Latin and Ancient Greek in the programme for the targeted teaching of European languages, since they constitute the basis of European languages and many words derived from them are used in all European languages whatever their origin?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a l'intention de mettre au point un indicateur des compétences linguistiques pour les cinq langues les plus largement parlées (COM(2005)0356 ): entend-elle inclure le latin et le grec ancien dans le programme d'apprentissage ciblé des langues européennes, eu égard au fait que ces deux langues constituent les fondements des langues européennes et que de nombreux mots latins et grecs sont utilisés dans toutes les langues européennes, quelle que soit leur origine?

Given the Commission's intention to establish a European Indicator of Language Competence for the five most widely spoken languages (COM(2005)0356 ), will it say whether it intends to include Latin and Ancient Greek in the programme for the targeted teaching of European languages, since they constitute the basis of European languages and many words derived from them are used in all European languages whatever their origin?


Parmi les objets ajoutés cette année, citons un manuscrit sur parchemin bulgare de 1221, témoin de l’histoire de la langue bulgare; «Catechismusa prasty szadei», le premier livre en lituanien, publié en 1547; une copie du «Technē rētorikēs» d’Aristote, en grec ancien et en latin, datant de 1588; des tableaux de Jan Steen, peintre néerlandais du XVIIe siècle; les œuvres complètes des auteurs allemands Goethe et Schiller; un film de 1907 sur les festivités organisées pour l’anniversaire de la constitution danoise; et une série de photographies sur le monastère de Glendalough, en Irlande, réal ...[+++]

New items added this year include a Bulgarian parchment manuscript from 1221 witnessing to history of the Bulgarian language; ‘Catechismusa prasty szadei’, the first Lithuanian book, published in 1547; a 1588 copy of Aristotle's' Technē rētorikēs in ancient Greek and Latin; paintings by the 17th century Dutch painter Jan Steen; the complete works of German authors Goethe and Schiller; 1907 footage of festivities for the Danish Constitution Day; and a series of pre-World War I photographs of the Glendalough monastery in Ireland (see MEMO/10/586) for more examples).


Par conséquent, la possibilité de tester les connaissances de latin ou de grec ancien n'a pas été prise en considération.

Consequently, the possibility to test Latin or Ancient Greek has not been taken into consideration.


Combien de jeunes personnes, en Europe, apprennent le latin et le grec ancien, langues qui ont été utilisées non seulement pour exprimer la pensée européenne depuis ses origines, mais aussi la spiritualité européenne?

How many young people in Europe learn Latin and Ancient Greek, the languages which have been used to express not only European thinking from the beginning, but also European spirituality have been expressed?


(2 nonies) La maîtrise de la langue maternelle et la connaissance des langues classiques, notamment le latin et le grec ancien, peuvent faciliter l'apprentissage d'autres langues;

(2h)A command of the respective mother tongue and knowledge of the classical languages, in particular Latin and Greek, can make it easier to learn other languages;


Dr A.H.G. Rinnooy Kan Président du patronat néerlandais (VNO) Dr Franz Schoser directeur exécutif du DIHT (Deustscher Industrie-und Handelstag) Prof. Henri Sneessens professeur d'économie à l'université catholique de Louvain-la-Neuve M. Grigoris Varfis ancien ministre grec; ancien membre de la Commission européenne M. Claude Villain inspecteur général des finances; ancien directeur général de la concurrence et des prix en France; ancien directeur gé ...[+++]

Dr A.H.G. Rinnooy Kan Chairman of the Dutch Employers' Association (VNO) Dr Franz Schoser Executive Director of DIHT (Deustscher Industrie-und Handelstag) Prof. Henri Sneessens Professor of Economics at the Catholic University of Louvain-la-Neuve Mr Grigoris Varfis former Greek Minister; former Member of the European Commission Mr Claude Villain Inspector-General of Finances; former Director-General for Competition and Prices in France; former Director-General for Agriculture at the European Commission * * *




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Professeure de latin et de grec ancien

Date index:2022-07-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)