Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de la caféine sous forme orale
Produit contenant de la caféine sous forme parentérale
Produit contenant de la caféine sous forme rectale

Translation of "Produit contenant de la caféine sous forme orale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
produit contenant de la caféine sous forme orale

Oral caffeine
SNOMEDCT-BE (medicinal product form) / 386753007
SNOMEDCT-BE (medicinal product form) / 386753007


produit contenant de la caféine sous forme parentérale

Parenteral caffeine
SNOMEDCT-BE (medicinal product form) / 386755000
SNOMEDCT-BE (medicinal product form) / 386755000


produit contenant de la caféine sous forme rectale

Rectal caffeine
SNOMEDCT-BE (medicinal product form) / 386754001
SNOMEDCT-BE (medicinal product form) / 386754001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l.

are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l,


Toutefois, le CER a proposé de modifier la restriction, pour des raisons de mise en œuvre, en précisant une limite de concentration de 1 % en poids pour le 1,4-dichlorobenzène contenu dans ces produits, de manière à éviter que des produits contenant du 1,4-dichlorobenzène sous forme d'impureté ne soient concernés inutilement.

However, RAC proposed to modify the restriction for enforceability reasons, specifying a concentration limit of 1 % by weight for DCB in such products, thereby avoiding products containing DCB as an impurity being unduly affected.


«tabac à usage oral», tous les produits du tabac destinés à un usage oral, à l'exception de ceux destinés à être inhalés ou mâchés, constitués intégralement ou partiellement de tabac, présentés sous forme de poudre, de particules fines ou de toute combinaison de ces formes, notamment ceux présentés en sachets-portions ou sachets poreux;

'tobacco for oral use' means all tobacco products for oral use, except those intended to be inhaled or chewed, made wholly or partly of tobacco, in powder or in particulate form or in any combination of those forms, particularly those presented in sachet portions or porous sachets;


«produit contenant de la nicotine»: un produit pouvant être utilisé par les consommateurs à des fins de consommation par inhalation, par ingestion ou sous d'autres formes, la nicotine étant soit ajoutée au cours du processus de fabrication, soit administrée par l'utilisateur avant ou pendant la consommation;

(22) 'nicotine-containing product' means a product usable for consumption by consumers via inhalation, ingestion or in other forms and to which nicotine is either added during the manufacturing process or self-administered by the user before or during consumption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1 Boissons, à l’exception de celles à base de café, de thé, ou d’extrait de café ou de thé, dont la dénomination comporte le terme «café» ou «thé», destinées à être consommées en l’état et contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l, ou se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit ...[+++]

4.1 Beverages, with the exception of those based on coffee, tea or coffee or tea extract where the name of the food includes the term “coffee” or “tea”, which: are intended for consumption without modification and contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l, or are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l | ‘High ...[+++]


— se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l.

— are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l,


— se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l.

— are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l,


– se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu'en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l.

– are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l


– se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu'en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l.

– are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l


(3) Sans préjudice d'autres dispositions de la législation communautaire concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage de substances et de préparations dangereuses, les peintures, détergents et produits de nettoyage autres que sous forme de sprays contenant plus de 3 % de DEGBE en masse, mis sur le marché pour la vente au public, doivent porter, inscrite de manière lisible et indélébile la mention suivante: "ne pas utiliser dans les appareils de pulvérisation" dans un délai de [24 mois après l'entrée e ...[+++]

(3) Without prejudice to other Community legislation concerning the classification, packaging and labelling of dangerous substances and preparations, paints, detergents and cleaners other than sprays containing more than 3% by mass of DEGBE that are placed on the market for supply to the general public shall be legibly and indelibly marked by [24 months after the entry into force of the Decision] as follows:“Do not use in spraying equipment”.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Produit contenant de la caféine sous forme orale

Date index:2022-06-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)