Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre les devants en début de match
Prendre les devants en début de partie
Prendre les devants en début de rencontre
Texte
Traduction

Translation of "Prendre les devants en début de rencontre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prendre les devants en début de match [ prendre les devants en début de partie | prendre les devants en début de rencontre ]

jump into an early lead
Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier de son appui mon personnel de Brampton et d'Ottawa, qui travaille très fort; mes collègues, qui ont appuyé le projet de loi dès le début; les intervenants de partout au pays que j'ai rencontrés, y compris les policiers de première ligne et les représentants de la justice qui ont appuyé le projet de loi dès le début et qui ont même pris le temps de témoigner devant le comité ...[+++]

I would like to sincerely thank my very hard-working staff, both in Brampton and in Ottawa, for their support; my colleagues for supporting this bill from the beginning; and community stakeholders across this great nation who met with me, including front-line police officers and justice officials who supported this bill from the beginning and even took the time to testify before the justice committee.


10. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme et insiste pour que l'on améliore la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma d'État et des ONG actives dans le domaine des dro ...[+++]

10. Underlines the importance of the continuous exchange of views on human rights with Russia as part of the EU-Russia Human Rights Consultations and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain effectiveness, with special attention to common action against racism and xenophobia, and to open this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; calls on the Russian authorities to take immedi ...[+++]


Dès le début, j’ai particulièrement apprécié - et je souhaiterais le répéter publiquement en cette Assemblée - l’attention spéciale dont a fait montre la commissaire Hübner, qui, lors de nos nombreuses rencontres, et même pas plus tard qu’hier soir, a toujours été profondément désireuse de prendre en considération les requêtes du Parlement et a fait preuve d’une grande ouverture d’esprit à cet égard.

From the outset, I greatly welcomed – and I should like to repeat it publicly in this House – the special attention of Commissioner Danuta Hübner, who, on the numerous occasions on which we met and even as recently as yesterday evening, always demonstrated a great willingness and openness to take account of Parliament’s requests.


Il est vrai que, cette année, les délais impartis au débat devant permettre à la Commission et au Conseil de prendre en considération l’avis du Parlement, exprimé dans ces rapports, ont été particulièrement courts, mais ceci est dû au début du cycle et au calendrier très serré imposé à l’ensemble des institutions en vue d’entamer ce nouveau cycle de coordination des politiques économiques, dans le contexte d’une révision de la stra ...[+++]

It is the case that this year the time scales for the debate, in order for the Commission and Council to take account of Parliament’s opinion expressed in these reports, have been particularly short, but this is due to the beginning of the cycle and the very tight timetable available to all the institutions in order to begin this new cycle of coordination of economic policies, within the context of a review of the Lisbon Strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, Monsieur le Président, je désire demander avec insistance à la Commission de surtout prendre le parti, lors de sa rencontre avec les représentants du gouvernement zimbabwéen prévue au début de la semaine prochaine, de ces organisations qui se chargent des victimes de la violence politique au Zimbabwe, lesquelles se comptent désormais en centaines de milli ...[+++]

In this context, I should like to ask the Commission urgently, in its meeting with Zimbabwean Government representatives at the beginning of next week, to speak up above all for those domestic organisations that help the victims of political violence in Zimbabwe, who now total hundreds of thousands.


[Texte] Question n 60 M. Gerald Keddy: En ce qui concerne le changement climatique: a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; d) qu’est-il advenu du projet d’archives des données météorologiques à Downsview, y c ...[+++]

[Text] Question No. 60 Mr. Gerald Keddy: In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other prox ...[+++]


Q-60 — M. Keddy (South Shore) — En ce qui concerne le changement climatique : a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; d) qu’est-il advenu du projet d’archives des données météorologiques à Downsview, y c ...[+++]

Q-60 — Mr. Keddy (South Shore) — In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other proxy data; ...[+++]


Au début de la première étape de son voyage de cinq jours au Japon et en Thaïlande, M. Franz Fischler, membre de la Commission européenne chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a pris aujourd'hui la parole à Tokyo devant la Fédération japonaise des coopératives agricoles, la presse et des représentants de l'industrie agroalimentaire, avant de rencontrer Mme Kawag ...[+++]

Opening the first stop of his five-day trip to Japan and Thailand, in Tokyo, EU Commissioner Franz Fischler, responsible for agriculture, rural development and fisheries, today addressed the Japanese Federation of Agricultural Cooperatives, journalists and agri-business representatives in Tokyo, before meeting Japanese Minister for Foreign Affairs, Mrs Kawaguchi.


La rencontre permettra aux partenaires sociaux de faire connaître leur contribution au sommet de Barcelone devant débuter le lendemain.

The meeting will provide an opportunity for the social partners to deliver their contribution to the Barcelona summit which starts the following day.


- (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je tiens tout d’abord à exprimer ma satisfaction de cette possibilité qui m’est offerte de prendre la parole devant vous et, en particulier, de pouvoir présenter des idées sur le dialogue macro-économique, qui est seulement sur le point de débuter.

– (FI) Madam Speaker, Members of the European Parliament, may I first say how pleased I am to have the opportunity to come here to meet you and especially to be allowed to contribute my views to the macroeconomic dialogue, which is only just beginning.




Others have searched : Prendre les devants en début de rencontre    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Prendre les devants en début de rencontre

Date index:2024-01-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)