Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux tours de scrutin
Deuxième tour de scrutin
Premier tour de scrutin
Scrutin de ballotage
Scrutin à deux tours
Scrutin à un tour
Système de deux tours de scrutin
Tour de scrutin
Un seul scrutin
élu au premier tour de scrutin

Translation of "Premier tour de scrutin " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
premier tour de scrutin [ un seul scrutin ]

single ballot
Vocabulaire parlementaire | Organismes et associations (Admin.) | Systèmes électoraux et partis politiques
Parliamentary Language | Labour Law | Electoral Systems and Political Parties


premier tour de scrutin

first ballot
IATE - Humanities
IATE - Humanities


élu au premier tour de scrutin

elected on the first ballot
IATE - 04
IATE - 04


premier tour de scrutin

first ballot
Vocabulaire parlementaire | Organismes et associations (Admin.) | Systèmes électoraux et partis politiques
Parliamentary Language | Organizations and Associations (Admin.) | Electoral Systems and Political Parties


système de deux tours de scrutin [ deux tours de scrutin ]

double ballot system [ double ballot ]
Systèmes électoraux et partis politiques
Electoral Systems and Political Parties


deuxième tour de scrutin | scrutin de ballotage

second ballot
IATE - 04, 0416
IATE - 04, 0416


tour de scrutin

ballot | round of voting
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Parlementarisme (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


scrutin à deux tours

double-ballot voting system [ two-ballot voting system ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 scrutin majoritaire | BT2 mode de scrutin | NT1 scrutin de ballottage
04 POLITICS | MT 0416 electoral procedure and voting | BT1 majority voting system | BT2 voting method | NT1 second ballot


scrutin à un tour

single-ballot system
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 scrutin majoritaire | BT2 mode de scrutin
04 POLITICS | MT 0416 electoral procedure and voting | BT1 majority voting system | BT2 voting method


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de pluralité de candidatures au premier tour de scrutin, est élu le candidat qui obtient la majorité absolue des suffrages exprimés, tels qu'ils sont définis à l'alinéa précédent.

If there is more than one candidate at the first ballot, the candidate who obtains an absolute majority of the votes cast, as defined in the preceding subparagraph, shall be elected.


3. Si le nombre des personnes élues au premier tour de scrutin est inférieur à sept, il sera procédé à un deuxième tour de scrutin lors duquel la personne ayant recueilli le plus petit nombre de voix au précédent tour de scrutin sera inéligible. Pourront seuls voter lors du deuxième tour de scrutin : a) les gouverneurs ayant voté au premier tour de scrutin pour une personne qui n’a pas été élue, et b) les gouverneurs qui, ayant voté pour une personne qui a été élue, doivent être considérés, aux termes du paragraphe 4 ci-dessous, comme ayant porté le nombre de voix recueillies par cette personne à plus de 15 pour 100 des voix admissibles.

3. When seven persons are not elected on the first ballot, a second ballot shall be held in which the person who received the lowest number of votes shall be ineligible for election and in which there shall vote only (a) those governors who voted in the first ballot for a person not elected and (b) those governors whose votes for a person elected are deemed under 4 below to have raised the votes cast for that person above fifteen percent of the eligible votes.


8. Si tous les Administrateurs ne sont pas élus au premier tour de scrutin, il est procédé à un deuxième tour, le ou les candidat(s) n’ayant pas été élu(s) au premier tour restant éligibles.

8. If all of such remaining Directors are not elected in the first ballot, a second ballot shall be held. The candidate or candidates not elected in the first ballot shall again be eligible for election.


Tout député qui ne veut pas se porter candidat à la Présidence en informe par écrit, au plus tard à 18 heures la veille de la date prévue du scrutin, le Greffier de la Chambre qui établit la liste des députés non intéressés, ainsi qu’une liste de tous les ministres et chefs de parti, qu’il remet au président d’élection, avant le premier tour de scrutin.

Any Member who does not wish to be considered for election to the Office of Speaker shall, not later than 6.00 p.m. on the day preceding the day on which the election of a Speaker is expected to take place, in writing, so inform the Clerk of the House who shall prepare a list of such Members’ names together with a list of the names of all Ministers of the Crown and party leaders, and shall provide the same to the Member presiding prior to the taking of the first ballot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de pluralité de candidatures au premier tour de scrutin, est élu le candidat qui obtient la majorité absolue des suffrages exprimés, tels qu'ils sont définis à l'alinéa précédent.

If there is more than one candidate at the first ballot, the candidate who obtains an absolute majority of the votes cast, as defined in the preceding subparagraph, shall be elected.


Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, trois rapports de la délégation canadienne à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe concernant sa participation aux réunions d'automne tenues à Athènes, en Grèce, du 9 au 12 octobre 2009, à la mission d'observation du premier tour de scrutin des élections présidentielles en Ukraine, du 15 au 18 janvier 2010, et à la mission d'observation du second tour de scrutin des élections présidentielles en Ukraine, du 5 au 8 février 2010.

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, three reports of the Canadian delegation to the Organization for Security and Co-operation in Europe Parliamentary Assembly, OSCEPA, regarding its participation at the fall meetings held in Athens, Greece, from October 9 to October 12, 2009; the observation mission of the presidential election in Ukraine, first round, from January 15 to January 18, 2010; as well as the observation mission of the presidential election in Ukraine, second round, from February 5 to February 8, 2010.


La Présidence de l'Union européenne a fermement condamné le déni de démocratie qu'a représenté le second tour de scrutin dès le lendemain de celui-ci, c'est-à-dire le 29 juin, et la Présidence a souligné, dans une nouvelle déclaration faite au nom de l'Union le 4 juillet, qu'elle n'accepterait pas le fait accompli issu du scrutin faussé du 27 juin et qu'il ne pouvait y avoir d'autre solution qu'une formule de transition reposant sur les résultats du premier tour du s ...[+++]

The Presidency of the European Union strongly condemned the second round of voting as a denial of democracy immediately after it had taken place, that is to say on 29 June, and the Presidency stressed, in a fresh statement made on 4 July on behalf of the European Union, that it would not accept the fait accompli ensuing from the distorted ballot of 27 June, and that the only possible solution was a transition formula based on the results of the first round of voting.


- Je rappelle que, conformément à l’article 14, paragraphe 1, du règlement, pour être élu, un candidat doit obtenir la majorité absolue des votes exprimés, au cours des trois premiers tours de scrutin.

– I would remind you all that, pursuant to Rule 14(1) of the Rules of Procedure, in order to be elected, a candidate must obtain an absolute majority of the votes cast in the first three rounds of voting.


Je rappelle en outre que, conformément à l’article 14, paragraphe 1, du règlement, pour être élu, un candidat doit obtenir - lors des trois premiers tours de scrutin - la majorité absolue des votes exprimés.

I would also point out that, pursuant to Rule 14(1) of the Rules of Procedure, in order to be elected, a candidate must obtain – in the first three rounds of voting – an absolute majority of the votes cast.


Le 4 octobre 2004, après que six des sept candidats eurent retiré leur candidature avant le premier tour de scrutin, la Chambre, du consentement unanime, convenait de ne pas procéder à la tenue du scrutin secret et de déclarer M. Milliken élu au poste de Président.

On October 4, 2004, after six of the seven candidates withdrew their names from the list before the first ballot, the House, by unanimous consent, dispensed with the ballot and declared Mr. Milliken elected Speaker.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Premier tour de scrutin

Date index:2023-12-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)