La réduction d’un tiers de la surprime de risque en cause reflète le fait que l’hypothèque sur les bateaux en construction aurait en partie limité les pertes du prêteur en cas de retard de HSY, ce qui signifie qu’elle limitait également le risque que le prêt représentait pour l’ETVA.
The reduction by one third of this risk premium reflects the fact that the mortgage on the hulls would have partially reduced the loss of the lender in case of default of HSY, and therefore reduced the risk of the loan for ETVA.