À ce stade, partant du projet de loi C-96 qui vise à donner un mandat au ministère, je pense qu'en fonction de l'intérêt collectif, en fonction de l'intérêt commun, nous devons chercher à avoir comme rôle fondamental et comme but et finalité ultime de travailler ensemble main dans la main, les provinces et le gouvernement fédéral, pour continuer à pousser la roue de l'évolution du système fédéral.
At this stage, on the basis of Bill C-96, whose purpose is to set out the department's mandate, I think that in the general, public interest, we must try to see our basic role, our ultimate goal and purpose, at the provincial and federal level, as working together, hand in hand, towards change in the federal system.