C'est comme si on disait aux bureaucrates fédéraux et provinciaux qu'ils doivent accepter une baisse de salaire de 60 p. 100 parce qu'ils peuvent aller travailler comme pompistes en soirée, parce que leur conjoint ou leur conjointe a un bon emploi et peut les faire vivre, ou parce qu'ils ont mis beaucoup d'argent de côté ces 15 dernières années, ce qui fait qu'ils peuvent se contenter d'un salaire moins élevé et vivre de leurs économies.
That is tantamount to saying to the federal and provincial bureaucrats that they should take a 60% decrease in their salaries because they can go pump gas in the evening, or because their spouses have good jobs and they can live off that, or because they've built up good savings accounts over the last 15 years, so now take a cut in salary and live off your savings.