Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placement de portefeuille en titres de participation
Placement de portefeuille à échéance non déterminée
Placement à durée déterminée
Placement à durée indéterminée
Placement à échéance déterminée
Placement à échéance fixée
Placement à échéance non déterminée
Placement à échéance non fixée
Titre à durée indéterminée
Titre à échéance non déterminée

Translation of "Placement à échéance non fixée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
placement à échéance non déterminée | placement à échéance non fixée | placement à durée indéterminée

equity investment
comptabilité > comptabilité générale | finance > valeurs mobilières
comptabilité > comptabilité générale | finance > valeurs mobilières


placement à échéance déterminée | placement à échéance fixée | placement à durée déterminée

fixed term investment | fixed maturity investment
comptabilité > comptabilité générale | finance > valeurs mobilières
comptabilité > comptabilité générale | finance > valeurs mobilières


placement à échéance déterminée

fixed-term investment
Investissements et placements | Assurance sur la vie
Investment | Life Insurance


placement de portefeuille à échéance non déterminée [ placement de portefeuille en titres de participation ]

equity portfolio investment [ equity investment ]
Investissements et placements | Comptabilité
Investment | Accounting


titre à échéance non déterminée | titre à durée indéterminée

equity security
finance > bourse
finance > bourse


titre à échéance non déterminée [ titre à durée indéterminée ]

equity security
Bourse | Investissements et placements
Taxation | Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette date d'échéance est fixée au dernier jour du deuxième mois suivant celui de l'émission de l'ordre.

That due date shall be the last day of the second month following the issuing of the order.


Cette échéance est fixée au dernier jour du deuxième mois suivant celui de l’émission de l’ordre.

The due date shall be the last day of the second month following the issuing of the order.


Cette échéance est fixée au dernier jour du deuxième mois suivant celui de l'émission de l'ordre.

The due date shall be the last day of the second month following the issuing of the order.


13. relève que, d'ici au 31 décembre 2020, la consommation énergétique de tous les bâtiments neufs devra être proche de zéro et que cette échéance est fixée à 2018 pour les bâtiments neufs occupés ou détenus par des pouvoirs publics; demande par conséquent aux États membres d'accélérer l'élaboration de plans nationaux pour accroître le nombre de bâtiments qui satisferont à cet objectif, ainsi que de réglementer sur leur territoire la définition de ces bâtiments afin qu'elle reflète la situation nationale, régionale ou locale;

13. Points out that by 31 December 2020 all new buildings must be nearly-zero energy buildings and new publicly owned and occupied buildings must be nearly-zero energy buildings two years before this; urges the Member States accordingly to step up the formulation of national programmes for increasing the number of nearly-zero energy buildings and to introduce provisions for the definition of nearly-zero energy buildings, reflecting the situation at national, regional or local level in this respect;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, l'autorité compétente fixe un nouveau délai dans lequel cette décision individuelle sera rendue, tout en continuant à respecter les échéances globales fixées conformément à l'article 11.

Subsequently, the competent authority shall reset the time limit within which that individual decision shall be issued, whilst still complying with the overall time limits set in accordance with Article 11.


Récemment, le ministre grec du développement régional a nommé un coordonnateur en vue d’accélérer la mise en œuvre des programmes dont l’échéance est fixée à 2015.

Recently the Greek Minister for Regional Development appointed a coordinator to speed up the implementation of the programmes which have a deadline of 2015.


Ces échéances sont fixées en fonction de la sensibilité des eaux réceptrices, et de la taille de la population urbaine touchée.

These deadlines are fixed according to the sensitivity of the receiving waters and to the size of the affected urban population.


L'échéance légalement fixée pour se conformer à ces normes était 1985.

The legal deadline for complying with these standards was 1985.


En ce qui concerne le fluor et le nickel, pour lesquels aucun traitement de séparation n'a encore fait l'objet d'une évaluation et d'une autorisation au niveau communautaire, l'échéance est fixée au 1 janvier 2008.

In the case of fluoride and nickel, for which no separation treatment has yet been assessed or authorised at EU level, the deadline is 1 January 2008.


Manifestations d'intérêt traitées en réponse à l'appel publié le 20 mars 2002, dont l'échéance était fixée au 7 juin 2002 (Code d'identification EOI,FP6,2002)

Expressions of Interest treated in response to the invitation published on 20 March 2002 with deadline of 7 June 2002 (Identifier EOI,FP6,2002)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Placement à échéance non fixée

Date index:2022-07-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)