Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Place de souveraineté d'Alhucemas
Place de souveraineté de Ceuta
Place de souveraineté des Chaffarines
Place de souveraineté des Zafarines
Place de souveraineté des Zaffarines

Translation of "Place de souveraineté de Ceuta " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
place de souveraineté de Ceuta

Place of Ceuta
Appellations historiques
Historical Names


place de souveraineté des Zaffarines [ place de souveraineté des Chaffarines | place de souveraineté des Zafarines ]

Place of sovereignty of Chafarinas Islands
Appellations historiques
Historical Names


place de souveraineté d'Alhucemas

Place of Alhucemas
Appellations historiques
Historical Names
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi l’Union devrait, en priorité, renforcer la coopération avec les pays tiers sous la souveraineté et la juridiction desquels sont placées les eaux marines situées dans ces régions marines, ou dont les droits souverains s’exercent sur lesdites eaux.

For this reason, the Union should, as a matter of priority, strengthen coordination with third countries that have sovereignty or sovereign rights and jurisdiction over marine waters in such marine regions.


Dans l’exécution des obligations au titre de la présente directive, il devrait être tenu compte du fait que les eaux marines placées sous la souveraineté et la juridiction des États membres ou sur lesquelles s’exercent des droits souverains des États membres font partie intégrante des quatre régions marines recensées à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE, à savoir la mer Baltique, l’Atlantique du Nord-Est, la mer Méditerranée et la mer Noire.

In implementing the obligations under this Directive, account should be taken of the fact that marine waters covered by the sovereignty or sovereign rights and jurisdiction of Member States form an integral part of the four marine regions identified in Article 4(1) of Directive 2008/56/EC, namely the Baltic Sea, the North-east Atlantic Ocean, the Mediterranean Sea and the Black Sea.


UKIP place la souveraineté et les droits des citoyens avant la solidarité.

UKIP places sovereignty and the citizen’s rights above solidarity.


8. considère que l'accord intérimaire actuel n'accorde aucune place ni attention spécifique aux enjeux de la souveraineté alimentaire et du droit à l'alimentation et ne favorise pas les outils en matière de politiques agricole et commerciale qui permettent la régulation du marché et la défense de l'agriculture familiale durable; souligne que ces sujets doivent être placés au cœur des négociations pour garantir la cohérence de la politique commerciale et de l'ensemble des politiques de l'Union au regard des principes de la souverainet ...[+++]

8. Considers that the current Interim Agreement devotes neither space nor attention specifically to the issues of food sovereignty and the right to food and does not favour agricultural and trade policy instruments which make for market regulation and the protection of sustainable family agriculture; stresses that these topics must be placed at the centre of the negotiations in order to ensure that trade policy and all the EU's other policies are consistent with the principles of food sovereignty and the right to food;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsqu’ils s’acquittent des obligations qui leur incombent en vertu de la présente directive, les États membres tiennent dûment compte du fait que les eaux marines placées sous leur souveraineté ou leur juridiction font partie intégrante des régions marines suivantes:

1. Member States shall, when implementing their obligations under this Directive, take due account of the fact that marine waters covered by their sovereignty or jurisdiction form an integral part of the following marine regions:


Les eaux marines placées sous la souveraineté et la juridiction des États membres de l’Union européenne comprennent les eaux de la mer Méditerranée, de la mer Baltique, de la mer Noire et de l’Atlantique du Nord-Est, ainsi que les eaux bordant les Açores, Madère et les îles Canaries.

Marine waters under the sovereignty and jurisdiction of Member States of the European Union include waters in the Mediterranean Sea, the Baltic Sea, the Black Sea and the North-east Atlantic Ocean, including the waters surrounding the Azores, Madeira and the Canary Islands.


2. Aux fins de l’établissement et de la mise en œuvre de stratégies marines, les États membres, au sein de chaque région ou sous-région marine, mettent tout en œuvre, en recourant aux enceintes internationales compétentes, y compris aux mécanismes et aux structures des conventions sur la mer régionale, pour coordonner leurs actions avec les pays tiers sous la souveraineté ou la juridiction desquels sont placées des eaux de la même région ou sous-région marine.

2. For the purpose of establishing and implementing marine strategies, Member States shall, within each marine region or subregion, make every effort, using relevant international forums, including mechanisms and structures of Regional Sea Conventions, to coordinate their actions with third countries having sovereignty or jurisdiction over waters in the same marine region or subregion.


dans l'océan Atlantique, les eaux marines placées sous la souveraineté ou la juridiction du Portugal autour des Açores et de Madère et les eaux marines placées sous la souveraineté ou la juridiction de l'Espagne autour des îles Canaries;

in the Atlantic Ocean, the marine waters covered by the sovereignty or jurisdiction of Portugal surrounding the Azores and Madeira, and of Spain, surrounding the Canary Islands;


Il n’y a pas de tabous, les points les plus litigieux sont abordés: Jérusalem, les Lieux saints, notamment l’esplanade des Mosquées, ou mont du Temple, qui serait placée sous souveraineté palestinienne, la reconnaissance d’Israël , le renoncement au droit au retour en Israël des réfugiés de 1948 et de leurs descendants, l’État palestinien viable, les colonies et le partage territorial.

No area is considered taboo and even the most contentious points are examined: Jerusalem, the Holy places, in particular the Dome of the Rock, or Temple Mount, which would be placed under Palestinian sovereignty, the recognition of Israel, the renunciation of the right of return to Israel of the 1948 refugees and their descendants, a viable Palestinian State, the settlements and land sharing.


Naturellement, ainsi que vous vous y attendriez de la part du chef d'un parti qui place la souveraineté nationale au-dessus des tendances intégrationnistes de l'UE, je conteste avec force ce processus d'intégration graduelle.

Naturally, as you would expect from me as a leader of a party that puts national sovereignty above the integrationalist tendencies of the EU, I strongly object to this process of gradual integration.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Place de souveraineté de Ceuta

Date index:2023-07-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)