J. considérant qu'après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Commission a confirmé sa proposition de 2000;
que, pour hâter la procédure et permettre au Conseil de transposer, dans les règles, ses conclusions du 4 décembr
e 2009 en position, phase suivante de la procédure
législative ordinaire, le Parlement a confirmé le 5 mai 2010, en tant que position de première lecture, sa position de 2002; que le Conseil n'a pas traduit ses conclusions en position et que, par
...[+++] conséquent, il est devenu impossible de poursuivre les travaux relatifs au brevet de l'Union européenne sur la base de la proposition formulée en 2000 par la Commission,J. whereas following the entry into force of the Treaty of Lisbon the Commission confirmed its 2000 proposal; whereas in orde
r to accelerate the procedure and allow the Council to formally transpose its political conclusions of 4 December 2009 into a Council position, which would be the next s
tep in the ordinary legislative procedure, Parliament on 5 May 2010 confirmed its 2002 position as its first-reading position; whereas the Council has not transposed its conclusions into a position and, accordingly, no further work on the EU pa
...[+++]tent can be carried out on the basis of the 2000 Commission proposal,