Selon cette directive, le mélange et la préparation doivent être effectués soit à l'hôpital, conformément à la réglementation provinciale; soit hors d'un hôpital, sous la supervision d'un pharmacien agréé par la province; ou, dans un troisième cas, conformément aux exigences de la Loi sur les aliments et les drogues et le Règlement sur les aliments et drogues.
This direction states that admixing and compounding activities are done within a hospital, meeting provincial regulatory requirements; are done outside of a hospital, as a service under the supervision of a provincially licensed pharmacist; or, in the third instance, are done in a manner that meets the licensing and manufacturing requirements of the Food and Drugs Act and the Food and Drug Regulations.