38. relève que la directive "Oiseaux" et la directive "Habitats" figurent dans le bilan de qualité dont la clôture est prévue pour 2016; souligne, d'une manière générale, que ce processus ne doit pas servir de prétexte pour abaisser le niveau d'ambition à l'égard des questions d'importance vitale pour la protection de l'environnement et, en particulier, que ces directives co
nstituent la pierre angulaire des efforts de l'Eur
ope pour enrayer la perte de biodiversité et restaurer les écosystèmes dégradés, et que leur cadre réglementaire
...[+++] est souple et moderne à la fois et permet aux entreprises de s'adapter et de fonctionner avec succès; s'oppose, par conséquent, à une révision de ces directives; 38. Notes that the Birds Directive and the Habitats Directive are included in the fitness check due to end in 2016; emphasises in general that this process must not be taken as a pretext for lowering the level of ambition on issues of vital importance to the protection of the environment and in particular that these directives are the cornerstone of Europe’s efforts to halt the loss of biodiversity and restore degraded ecosyst
ems, and that their regulatory framework is both flexible and modern and is a framework within which bus
iness can adapt and operate successfu ...[+++]lly; is opposed therefore to opening the directives for review;