Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Concubinage
Concubinage d'enfant
Concubinage de même sexe
Concubinage homosexuel
Famille de fait
Famille unicellulaire
Interdiction de concubinage
Partenariat homosexuel
Personne active
Personne ayant une occupation ou un emploi
Personne catégorisée selon l'âge
Personne employée
Personne en concubinage
Personne exposée à une maladie
Personne occupée
Personne seule
Relation homosexuelle
Soins aux personnes âgées
Un actif
Union consensuelle
Union homosexuelle
Union libre

Translation of "Personne en concubinage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]

cohabitation [ common-law husband | common-law wife | non-marital union | non-matrimonial union ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 situation de famille
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2806 family | BT1 marital status


concubinage homosexuel [ concubinage de même sexe | union homosexuelle ]

homosexual union [ same-sex union | same-sex common-law union ]
Droit de la famille (common law) | Sociologie des relations humaines
Family Law (common law) | Sociology of Human Relations


concubinage d'enfant

Child concubinage
SNOMEDCT-BE (event) / 41358001
SNOMEDCT-BE (event) / 41358001


personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2816 démographie et population | BT1 ménage | BT2 composition de la population | RT célibataire [2806] | personne divorcée [2806] | personne séparée [2806] | personne veuve [2806]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2816 demography and population | BT1 household | BT2 composition of the population | RT divorced person [2806] | separated person [2806] | unmarried person [2806] | widowed person [2806]


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

care for the elderly [ care of ageing persons(UNBIS) ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 aide sociale | RT dépendance des personnes âgées [2826] | gérontologie [2841] | personne âgée [2816]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2836 social protection | BT1 welfare | RT dependence of elderly persons [2826] | elderly person [2816] | gerontology [2841]


personne active | personne ayant une occupation ou un emploi | personne employée | personne occupée | un actif

occupied person
IATE - ECONOMICS | Social affairs
IATE - ECONOMICS | Social affairs


personne exposée à une maladie

Case contact
SNOMEDCT-CA (personne) / 428792000
SNOMEDCT-CA (personne) / 428792000


personne catégorisée selon l'âge

Person categorised by age
SNOMEDCT-CA (personne) / 410598002
SNOMEDCT-CA (personne) / 410598002


relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]

homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]
Organisation sociale | Sociologie des relations humaines
Social Organization | Sociology of Human Relations


interdiction de concubinage

concubitu prohivere vago
Droit de la famille (common law)
Family Law (common law)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. encourage, en outre, le gouvernement à travailler sur une loi sur la reconnaissance du genre, et à veiller à ce que les conditions de reconnaissance du genre soient conformes aux normes visées par la recommandation CM/Rec(2010) du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur des mesures visant à combattre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre; estime que les droits fondamentaux des personnes LGBTI seront probablement mieux protégés si ces dernières ont accès à des institutions juridiques telles que le concubinage, le parte ...[+++]

22. Encourages the government, furthermore, to work on a gender recognition bill, and to ensure that gender recognition conditions will meet the standards set in Recommendation CM/Rec(2010) by the Committee of Ministers of the Council of Europe to member states on measures to combat discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity; believes that LGBTI people’s fundamental rights are more likely to be safeguarded if they have access to legal institutions such as cohabitation, registered partnership or marriage, and encourages the Albanian authorities to consider these options;


21. encourage, en outre, le gouvernement à travailler sur une loi sur la reconnaissance du genre, et à veiller à ce que les conditions de reconnaissance du genre soient conformes aux normes visées par la recommandation CM/Rec(2010) du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur des mesures visant à combattre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre; estime que les droits fondamentaux des personnes LGBTI seront probablement mieux protégés si ces dernières ont accès à des institutions juridiques telles que le concubinage, le parte ...[+++]

21. Encourages the government, furthermore, to work on a gender recognition bill, and to ensure that gender recognition conditions will meet the standards set in Recommendation CM/Rec(2010) by the Committee of Ministers of the Council of Europe to member states on measures to combat discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity; believes that LGBTI people’s fundamental rights are more likely to be safeguarded if they have access to legal institutions such as cohabitation, registered partnership or marriage, and encourages the Albanian authorities to consider these options;


22. encourage, en outre, le gouvernement à travailler sur une loi sur la reconnaissance du genre, et à veiller à ce que les conditions de reconnaissance du genre soient conformes aux normes visées par la recommandation CM/Rec(2010) du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur des mesures visant à combattre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre; estime que les droits fondamentaux des personnes LGBTI seront probablement mieux protégés si ces dernières ont accès à des institutions juridiques telles que le concubinage, le parte ...[+++]

22. Encourages the government, furthermore, to work on a gender recognition bill, and to ensure that gender recognition conditions will meet the standards set in Recommendation CM/Rec(2010) by the Committee of Ministers of the Council of Europe to member states on measures to combat discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity; believes that LGBTI people’s fundamental rights are more likely to be safeguarded if they have access to legal institutions such as cohabitation, registered partnership or marriage, and encourages the Albanian authorities to consider these options;


Je comprends que l'église soit plus favorable à une reconnaissance marquée du mariage plutôt que du concubinage, mais étant donné que cette situation existe de fait.Vous soulignez judicieusement que certains des avantages consentis aux personnes mariées en raison de leurs possibilités de procréation ont été étendues aux personnes vivant en concubinage, mais qu'avec ce projet de loi, on entre dans une nouvelle formule de principes d'un tout autre ordre.

I understand the church's position is that you'd rather see a stronger endorsement of marriage and not so much an endorsement of common-law, but in light of the reality of common-law being there.You make an interesting point that some of the benefits that were given to marriage because of the procreative ability were extended to common-law, but now with this bill, there's a shifting to a new principle basis that has to do with something other than that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tribunaux sont divisés quant à l’application de l’art. 4 de la Loi sur la preuve au Canada aux personnes vivant en concubinage.

Case law is divided on the question of whether section 4 of the Canada Evidence Act applies to persons in a common-law relationship.


La situation de famille semble par contre jouer un rôle: parmi les personnes ayant indiqué une ferme intention de partir, 70,4% vivaient seules, 26,0% étaient mariées ou vivaient en concubinage et 3,6% étaient veuves, divorcées ou séparées.

Family situation does seem to influence people: of the 1% that indicated a firm intention to move, 70.4% were single people, compared to 26.0% that were married or cohabiting, and 3.6% who were widowed, divorced or separated.


Le Parlement français, l'an dernier, a adopté le PACS, ou Pacte civil de solidarité et de concubinage, qui reconnaît également aux couples de même sexe les bénéfices de la sanction publique à l'engagement pris par deux personnes de même sexe de se lier civilement pour partager les obligations de la cohabitation et de la vie commune.

Last year, the Parliament of France adopted the PACS, which stands for Pacte Civil de Solidarité et de Concubinage, and recognizes for couples of the same sex the benefits of public sanction of the commitment made by two persons to be linked under civil law and to share the obligations of cohabitation and a shared life.


C'est pour la même raison que devrait être favorisée l'adoption définitive par un couple uni par le mariage (dans la mesure où la garantie de stabilité est plus grande) plutôt que par un couple vivant en simple concubinage ou par une personne isolée.

For the same reason, preference should be given to full adoption by a married couple (since marriage offers a better guarantee of stability) over a couple simply living together, or a single person.


Sachant que les relations de concubinage sont moins bénéfiques pour la société, pourquoi persister à reléguer une catégorie de personnes, les homosexuels, dans le statut de concubinage en leur fermant le mariage?

These rights and responsibilities strengthen relationships that common-law relationships do not share. As common-law relationships are less beneficial to its participants in society, why insist that one class of people, those who are homosexual, be relegated to common-law status and not marriage?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Personne en concubinage

Date index:2022-07-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)