Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mutilation des organes génitaux de la femme
MGF
Mutilation des organes génitaux de la femme
Mutilation génitale des femmes
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle féminine
Organes génitaux externes de la femme
Peau des organes génitaux de la femme

Translation of "Peau des organes génitaux de la femme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
peau des organes génitaux de la femme polype adénomateux

adenomatous polyp skin of female genital organs
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: D28
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: D28


peau des organes génitaux de la femme

skin of female genital organs
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: C51-C58
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: C51-C58


Peau des organes génitaux de la femme

Skin of female genital organs
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: D39.7
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: D39.7


organes génitaux externes de la femme

external female genital organs
IATE - Health
IATE - Health


mutilation génitale des femmes [ MGF | mutilation des organes génitaux de la femme | mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine ]

female genital mutilation [ FGM | female genital cutting | female circumcision ]
Droit de la santé | Appareil génito-urinaire | Chirurgie génito-urinaire | Sociologie des femmes
Health Law | Genitourinary Tract | Genitourinary Surgery | Sociology of Women


La mutilation des organes génitaux de la femme

Female Genital Mutilation
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mutilations génitales féminines recouvrent, selon la définition donnée par l’Organisation mondiale de la santé (OMS), toutes les pratiques consistant en l’ablation partielle ou totale des organes génitaux externes de la femme ou en toute autre lésion des organes génitaux de la femme pour des raisons non médicales.

Female genital mutilation (FGM) comprises all procedures involving partial or total removal of the female external genitalia or other injury to the female genital organs for non-medical reasons, as defined by the World Health Organisation (WHO).


76. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux ...[+++]et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le «gynécide», l'exploitation au travail et l'exploitation économique, et insiste pour qu'il soit refusé aux États d'invoquer quelque coutume, tradition ou considération religieuse que ce soit pour éviter de s'acquitter de leur devoir d'éliminer pareilles brutalités; souligne qu'il faudrait, pour éradiquer toutes les formes de mutilation des organes génitaux féminins, intensifier les efforts, tant sur le terrain qu'au sein du processus d'élaboration des politiques, de façon à mettre en lumière le fait que ces mutilations relèvent à la fois d'une discrimination fondée sur le sexe et d'une violation du droit à l'intégrité physique, qui est un droit de la personne humaine; attire l'attention sur le sort des jeunes femmes immigrées qui, en raison des principes de certaines communautés ou religions ou de l'honneur familial, font l'objet de mauvais traitements, de crimes d'honneur ou de mutilations génitales et sont privées de leur liberté;

76. Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and likewise insists that the invocation by states of any custom, tradition, or religious conside ...[+++]


76. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux ...[+++]et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le «gynécide», l'exploitation au travail et l'exploitation économique, et insiste pour qu'il soit refusé aux États d'invoquer quelque coutume, tradition ou considération religieuse que ce soit pour éviter de s'acquitter de leur devoir d'éliminer pareilles brutalités; souligne qu'il faudrait, pour éradiquer toutes les formes de mutilation des organes génitaux féminins, intensifier les efforts, tant sur le terrain qu'au sein du processus d'élaboration des politiques, de façon à mettre en lumière le fait que ces mutilations relèvent à la fois d'une discrimination fondée sur le sexe et d'une violation du droit à l'intégrité physique, qui est un droit de la personne humaine; attire l'attention sur le sort des jeunes femmes immigrées qui, en raison des principes de certaines communautés ou religions ou de l'honneur familial, font l'objet de mauvais traitements, de crimes d'honneur ou de mutilations génitales et sont privées de leur liberté;

76. Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and likewise insists that the invocation by states of any custom, tradition, or religious conside ...[+++]


74. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux ...[+++]et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le "gynécide", l'exploitation au travail et l'exploitation économique, et insiste pour qu'il soit refusé aux États d'invoquer quelque coutume, tradition ou considération religieuse que ce soit pour éviter de s'acquitter de leur devoir d'éliminer pareilles brutalités; souligne qu'il faudrait, pour éradiquer toutes les formes de mutilation des organes génitaux féminins, intensifier les efforts, tant sur le terrain qu'au sein du processus d'élaboration des politiques, de façon à mettre en lumière le fait que ces mutilations relèvent à la fois d'une discrimination fondée sur le sexe et d'une violation du droit à l'intégrité physique, qui est un droit de la personne humaine; attire l'attention sur le sort des jeunes femmes immigrées qui, en raison des principes de certaines communautés ou religions ou de l'honneur familial, font l'objet de mauvais traitements, de crimes d'honneur ou de mutilations génitales et sont privées de leur liberté;

74. Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and likewise insists that the invocation by states of any custom, tradition, or religious conside ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- en cas de réduction en esclavage, de crimes perpétrés au nom de l'honneur ou de la tradition, de violence, de traite, de mutilation des organes génitaux de la femme, de mariages forcés, de polygamie ou d'actes privant de l'identité (tels que l'imposition de la burqa, du tchador ou d'un masque), avec comme objectif une tolérance zéro;

– in cases where women have been reduced to slavery or in those involving crimes in the name of honour or tradition, of violence, trafficking, female genital mutilation, forced marriage, polygamy, or deprivation of identity (for example when women are forced to wear the burka, the niqab, or a mask), the aim being zero tolerance;


92. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme et, en particulier, la lutte contre, et l'éradication de, toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux ...[+++]et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le "gynécide", l'exploitation au travail et l'exploitation économique, et insiste pour qu'il soit interdit aux États d'invoquer quelque coutume, tradition ou considération religieuse que ce soit, pour éviter de s'acquitter de leur devoir d'éliminer pareilles violences et toute pratique qui puisse mettre en danger la vie des femmes;

92. Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and that the invocation by States of any custom, tradition, or religious consideration of any kin ...[+++]


À l'occasion de ces persécutions, pratiquement toutes les femmes ont été victimes d'odieuses tortures visant leurs organes génitaux et leurs seins et pratiquement tous les hommes ont également subi des tortures visant leurs organes génitaux.

Almost every woman’s genitals and breasts or every man’s genitals have been sexually assaulted during the persecution in a most vulgar fashion.


Outre le système immunitaire général, certaines cellules immunitaires spécialisées sont établies dans les membranes muqueuses qui constituent en quelque sorte la «peau interne» des organes tels que l'intestin, le tube digestif et les organes génitaux.

In addition to the general immune system, some specialised immune cells settle in the mucous membranes, that are the "internal skin" of organs such as the intestine, breathing tube and genital organs.


Violence domestique et sexuelle : les principaux types de violence couverts par ces projets sont la violence domestique (11 cas), la violence sexuelle y compris l'inceste (11), la violence à l'égard des femmes (5), la violence à l'école (4), la violence psychologique (7), les répercussions sur la santé, y compris la mutilation des organes génitaux féminins (6), l'application et/ou évaluation de la loi (4), la pornographie enfantine et l'Internet (1).

Domestic and sexual violence. The main types of violence tackled by these projects are domestic violence (11 cases), sexual violence, including incest (11), gender violence (5), school violence (4), psychological violence (7), health impacts, including female genital mutilations (6), law enforcement and/or appraisal (4), child pornography and the Internet (1);


Parce que la vente de ces organes d'animaux en Asie, où ils servent à confectionner des remèdes et des toniques, rapporte beaucoup d'argent (1555) Parmi les organes habituellement prélevés et exportés en Asie, on compte la vésicule biliaire, les griffes, les pattes et les dents de l'ours noir; les organes génitaux du phoque et de l'otarie; les organes génitaux du castor; les bois de l'élan et du cerf lorsqu'ils sont couverts d'une ...[+++]

It was because the sale of these animal organs in Asia brings big dollars where they are required in ancient remedies and tonics (1555 ) Body parts commonly being exported to Asia from Canada include: black bear gall bladders, claws, paws and teeth; seal and sea lion genitalia; beaver genitalia; deer and elk antlers in velvet; and eagle and falcon beaks and claws.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Peau des organes génitaux de la femme

Date index:2023-06-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)