Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie du montant de la dette douanière
Payer le montant de la dette douanière
Recouvrement du montant de la dette douanière

Translation of "Payer le montant de la dette douanière " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
payer le montant de la dette douanière

to pay the customs debt
IATE - Tariff policy
IATE - Tariff policy


garantie du montant de la dette douanière

security to cover customs debt
IATE - Taxation
IATE - Taxation


recouvrement du montant de la dette douanière

recovery of the amount of the customs debt
IATE - Taxation
IATE - Taxation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le second groupe est composé de trois nouveaux systèmes électroniques transeuropéens (les systèmes concernant les garanties du montant d’une dette douanière existante ou potentielle, le statut douanier des marchandises et le dédouanement centralisé).

The second group consists of three new trans-European electronic systems (the systems concerning guarantees for a potential or existing customs debt, the customs status of goods and centralised clearance).


·le système de gestion des garanties (GUM) est désigné comme le système électronique visant à appliquer les articles 89 à 98 du code (garantie du montant d’une dette douanière existante ou potentielle).

·Guarantee Management (GUM) is referred to as the electronic system designed to apply Articles 89 to 98 of the Code (guarantee for a potential or existing customs debt).


(a)les dispositions relatives aux garanties du montant d’une dette douanière existante ou potentielle, prévues aux articles 89 à 98.

(a)the provisions on guarantees for a potential or existing customs debt laid down in Articles 89 to 98.


Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.

The inspection findings led to the general conclusion that the Member States concerned were well prepared and that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors, particularly as regards the time taken to enter the duty in the accounts, enter customs debts in the A and B accounts and make some amounts available to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2.8) Malgré toute ordonnance ou tout jugement rendu après le 3 mars 2004 dans lequel une dette fiscale est déclarée ne pas être à payer ou à verser, ou selon lequel le ministre est tenu de rembourser à une personne le montant d’une dette fiscale recouvrée, du fait qu’un délai de prescription qui s’appliquait au recouvrement de la dette a pris fin avant la sanction de toute mesure donnant effet au présent article, la dette est répu ...[+++]

(2.8) Despite any order or judgment made after March 3, 2004 that declares a tax debt not to be payable or remittable by a person, or that orders the Minister to reimburse to a person a tax debt collected by the Minister, because a limitation period that applied to the collection of the tax debt ended before royal assent to any measure giving effect to this section, the tax debt is deemed to have become payable or remittable on March 4, 2004.


Les États membres peuvent également être dispensés de l'obligation de mettre à la disposition de la Commission les montants correspondant aux droits constatés en vertu de l'article 2 lorsque ces droits s'avèrent irrécouvrables parce que la prise en compte ou la notification de la dette douanière a été différée afin de ne pas porter préjudice à une enquête pénale ayant une incidence sur les intérêts financiers d ...[+++]

Member States may be released from the obligation to place at the disposal of the Commission the amounts corresponding to entitlements established under Article 2 where those entitlements prove irrecoverable due to the deferral of the entry in the accounts or the notification of the customs debt in order not to prejudice a criminal investigation affecting the financial interests of the Union.


Les autorités portugaises ont donc demandé à Transnáutica de fournir la preuve du fait qu’elle avait agi régulièrement et légalement au cours de la procédure de transit et, d’autre part, de payer les dettes douanières correspondantes.

Consequently, the Portuguese authorities asked Transnáutica to provide evidence that it had acted duly and lawfully throughout the external Community transit procedure and also demanded payment of the relevant customs debts.


La demande de payer le montant exact a cependant été adressée tardivement (après l'expiration du délai de trois ans durant lequel le paiement d'une dette peut, en vertu du droit douanier de l'UE, être réclamé), et les juridictions portugaises ont jugé que l'entreprise en question était déliée de son obligation financière.

However, the request to pay the correct amount was made too late (outside the 3 year period when debts can be claimed under EU customs law), and the company was released from financial liability by Portuguese courts.


Lorsque, après avoir recalculé le montant de la dette douanière sur la base des taux applicables à la date d'acceptation de la déclaration de mise en libre pratique, les autorités douanières constatent que l'importation en cause ne peut plus bénéficier d'une suspension tarifaire, les droits de douane ainsi recalculés sont légalement dus.

Where, after recalculating the amount of the customs debt on the basis of the rates applicable on the date when the declaration for release into free circulation was accepted, the customs authorities find that the imports in question can no longer benefit from tariff suspension, the customs duties thus recalculated are legally due.


Sur le moment à prendre en considération pour la détermination du montant de la dette douanière

The operative date for determining the amount of the customs debt




Others have searched : Payer le montant de la dette douanière    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Payer le montant de la dette douanière

Date index:2023-10-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)