Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Patient enclin à manifester un syndrome de douleur
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Translation of "Patient enclin à manifester un syndrome de douleur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
patient enclin à manifester un syndrome de douleur

pain-prone patient
Symptômes (Médecine)
Symptoms (Medicine)


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F45.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F45.3


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxièm ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F48.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F48.0
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ma pratique, le traitement de la fatigue chronique, je vois beaucoup de patients qui sont beaucoup plus handicapés que ceux qui sont atteints, mettons, du VIH. Les maladies du syndrome de fatigue chronique, du syndrome de douleur myofaciale et de fibromyalgie ont une qualité de vie incroyablement mauvaise.

In my chronic fatigue practice, many of the patients I see are far more disabled than patients I follow with, say, HIV. Patients with chronic fatigue syndrome, myofascial pain syndrome, and fibromyalgia have incredibly poor quality of life.


(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la m ...[+++]

(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months ...[+++]


Dans un hôpital psychiatrique, il arrive que le personnel interprète mal les symptômes de la douleur manifestés par des patients psychiatriques âgés, tandis que dans un hôpital général, il arrive souvent que les patients âgés qui souffrent de maladie mentale et se plaignent de douleur ne soient pas pris au sérieux.

In psychiatric hospitals, staff may misread pain symptoms, while expressions of pain by elderly patients with mental illness are often not taken seriously in general hospitals.


Presque tous s’entendent pour dire que les cannabinoïdes purs, y compris non seulement le THC mais encore les dérivés synthétiques et les composés analogues, se révéleront probablement utiles du point de vue thérapeutique pour le soulagement de la douleur, des spasmes musculaires, des nausées et des vomissements, et de la perte de poids sévère (le syndrome cachectique) observés chez les patients ...[+++]

There is virtually unanimous agreement that pure cannabinoids, including not only THC but also synthetic derivatives and related compounds, will probably prove to be therapeutically useful in the relief of pain, muscle spasticity, nausea and vomiting, and severe weight loss (the wasting syndrome) in cancer and AIDS patients.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Patient enclin à manifester un syndrome de douleur

Date index:2022-09-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)