30. constate avec satisfaction que lesdits fonds peuvent être utilisé
s au cours des deux premières années du prochain cadre financier; rappelle néanmoins que ce montant ne suffit absolument pas pour combattre durablement le chômage des jeunes et qu'il doit être considéré comme une première tranche permettant de remédier à cette situation; souligne que, d'après les calculs de l'Organisation internationale du travail (OIT), 21 milliards d'EUR sont nécessaires pour mettre en œuvre un programme efficace de lutte contre le chômage des jeunes rien que dans la
...[+++] zone euro, par rapport à la perte économique liée au désengagement des jeunes sur le marché du travail estimée à 153 milliards d'EUR dans les États membres en 2011, soit 1,2 % du PIB de l'Union; appelle la Commission à faire de la garantie pour la jeunesse une priorité et à augmenter le budget disponible dans la révision à mi-parcours du CFP, à laquelle les parties se sont engagées; 30. Notes with satisfaction that the above funds can be used during the first two years of the next financial framework; recalls, however, that this amount is wholly insufficient to combat youth unemployment in a lasting manner and should form an initial tranche with which to tackle the problem; emphasises that the ILO ha
s calculated that a total of EUR 21 billion is needed to implement an effective programme to combat youth unemployment in the eurozone alone, in comparison to the loss to the economy due to the disengagement of young people from the labour market, which is estimated at EUR 153 billion in the Member States in 2011, or 1
...[+++],2 % of EU GDP; calls on the Commission to make the Youth Guarantee a priority and to increase the available budget in the promised mid-term review of the MFF;