Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de montage d’ouvrages en bois
Agente de montage d’ouvrages en bois
Aménagements extérieurs
Assembleuse d’ouvrages en bois
Dessin conforme à l'exécution
Dessin d'après exécution
Dessin d'ouvrage exécuté
Dessin d'ouvrage fini
Dessin d'ouvrage terminé
Dessin de recolement
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Installations extérieures
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Mur de protection
Ouvrage d'art
Ouvrage d'ingénieur
Ouvrage de Génie civil
Ouvrage de génie civil
Ouvrage de protection
Ouvrage de protection des berges
Ouvrage de protection des rives
Ouvrage de stabilisation des berges
Ouvrage de stabilisation des rives
Ouvrage de travaux publics
Ouvrage longitudinal
Ouvrage longitudinal de choc
Ouvrage longitudinal de défense
Ouvrage longitudinal de défense des côtes
Ouvrage longitudinal de protection
Ouvrages extérieurs
Plan comme construit
Plan conforme à l'exécution
Plan d'ouvrage terminé
Plan de récolement
Plan de situation d'ouvrage existant
Protection de berge
Protection de rive
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Translation of "Ouvrages extérieurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ouvrages extérieurs

outer works
IATE - TRANSPORT | Land transport | Building and public works
IATE - TRANSPORT | Land transport | Building and public works


aménagements extérieurs | installations extérieures | ouvrages extérieurs

outlying structure
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


agent de montage d’ouvrages en bois | agente de montage d’ouvrages en bois | assembleur d’ouvrages en bois/assembleuse d’ouvrages en bois | assembleuse d’ouvrages en bois

manufactured building assembler | truss assembler | manufactured wooden building assembler | prefabricated building assembler
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Craft and related trades workers


agente de montage d’ouvrages en bois | monteur douvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

assembler, wood products | window assembler | wood products assembler | wood products production worker
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Plant and machine operators and assemblers


ouvrage de protection des berges | ouvrage de protection des rives | ouvrage de stabilisation des berges | ouvrage de stabilisation des rives | protection de berge | protection de rive

bank protection | bank protection works | streambank protection works
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager
Directeurs, cadres de direction et gérants
Managers


ouvrage longitudinal [ ouvrage longitudinal de choc | ouvrage longitudinal de défense | ouvrage longitudinal de défense des côtes | ouvrage de protection | ouvrage longitudinal de protection | mur de protection ]

seawall [ sea bank ]
Barrages et chaussées | Hydrologie et hydrographie
Dams and Causeways | Hydrology and Hydrography


ouvrage de génie civil [ ouvrage de Génie civil | ouvrage d'ingénieur | ouvrage de travaux publics | ouvrage d'art ]

civil engineering structure [ engineering structure | civil engineering works | engineering works | engineered construction ]
Génie civil
Civil Engineering


dessin de recolement [ dessin d'après exécution | plan de récolement | plan conforme à l'exécution | dessin conforme à l'exécution | dessin d'ouvrage fini | dessin d'ouvrage terminé | dessin d'ouvrage exécuté | plan d'ouvrage terminé | plan comme construit | plan de situation d'ouvrage existant | ]

as-built drawing [ record drawing | as-completed drawing | as-constructed drawing | post completion drawing ]
Devis, cahiers des charges et plans (Construction) | Immobilier | Ingénierie | Conception architecturale
Plans and Specifications (Construction) | Real Estate | Engineering | Architectural Design


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]
12 DROIT | MT 1231 droit international | BT1 frontière | BT2 droit territorial | BT3 droit international public | RT espace de liberté, sécurité et justice [1016] | Frontex [1006]
12 LAW | MT 1231 international law | BT1 frontier | BT2 territorial law | BT3 public international law | RT area of freedom, security and justice [1016] | Frontex [1006]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Dans l’évaluation des ouvrages et terres à l’extérieur de la ligne séparative, le ministre peut augmenter le boni prévu à l’article 29 jusqu’à concurrence d’une somme n’excédant pas 20 pour cent de la valeur physique des ouvrages non plus que 20 pour cent du coût réel des terres.

(4) In valuing works and lands outside the severance line, the Minister may, as provided in section 29, increase the bonus referred to in subsection (3) to an amount not exceeding 20 per cent of the physical value of the works or of the actual cost of the lands.


c) dans le cas d’un ouvrage dont le plus long des côtés ou des diamètres, mesuré à l’horizontale, est égal ou supérieur à 15 m, un feu visible dans toutes les directions à chaque coin de l’ouvrage ou à la limite extérieure de chacun de ses quadrants avec une séparation de 90°, ces feux étant montés sur le même plan horizontal.

(c) on a work having a maximum horizontal dimension of 15 m or more on one side or through any diameter thereof, a light visible in all directions at each corner of the work or at the outer limits of each quadrant thereof with 90° separation, mounted on the same horizontal plane.


(Le document est déposé) Question n 110 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le regroupement du réseau de bibliothèques du ministère des Pêches et des Océans, pour chacun des endroits suivants, (i) la Station biologique de St. Andrews, St. Andrews (N.-B.), (ii) le Centre des pêches de l’Atlantique, Saint-Jean (T.-N.), (iii) la Station biologique du Pacifique, Nanaimo (C.-B.), (iv) la Bibliothèque de l’Administration centrale de la région du Pacifique, Vancouver, (C.-B.), (v) la Bibliothèque Eric Marshall, Winnipeg (Man.), (vi), la Bibliothèque de l’Institut Maurice-Lamontagne, Mont-Joli (Qc), (vii) la Bibliothèque Mère Juliette du Centre des pêches du Golfe, Moncton (N.-B): a) combien d’ouvrages ...[+++]

(Return tabled) Question No. 110 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the consolidation of the Department of Fisheries and Oceans' library system, for each of the following locations, (i) the St. Andrews Biological Station, St. Andrews, N.B., (ii) the Northwest Atlantic Fisheries Centre, St. John’s, Nfld., (iii) the Pacific Biological Station, Nanaimo, B.C., (iv) the Pacific Region Headquarters Library, Vancouver, B.C., (v) the Eric Marshall Aquatic Research Library, Winnipeg, Man., (vi), the Maurice Lamontagne Institute Library, Mont-Joli, Que., (vii) the Mère Juliette Library of the Gulf Fisheries Centre, Moncton, N.B.: (a) how many items from the library’s ...[+++]


En vertu de la législation actuelle, les projets de développement urbain, tels que les centres commerciaux et les parkings, les ouvrages côtiers, villages de vacances et complexes hôteliers situés à l’extérieur des zones urbaines sont tous exclus du champ d’application de la législation.

Under current legislation, urban development projects such as shopping centres and car parks, coastal works, holiday villages and hotel complexes outside urban areas are all outside the scope of the legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette période, j'ai rédigé un certain nombre de rapports et d'ouvrages comportant des évaluations de systèmes et projets publics, touchant à la politique industrielle, aux problèmes du marché de l'emploi, à la politique régionale et notamment à l'aide extérieure.

During this period I also wrote a number of reports and a couple of books containing assessments of public systems and projects. These covered subjects such as industrial policy, labour market issues, regional policy and, not least, foreign aid.


- Le dossier de sécurité présente les mesures de prévention et de sauvegarde nécessaires pour assurer la sécurité des personnes, compte tenu de la nature de l'itinéraire, y compris les trajets accessibles aux personnes à mobilité réduite, dont les personnes handicapées , de la configuration de l'ouvrage, de ses abords, des caractéristiques du trafic et des possibilités d'intervention des moyens de secours extérieurs.

– The safety documentation shall include the preventive and safeguard measures needed to ensure the safety of persons, taking into account the nature of the route, as well as accessible routes for people with reduced mobility, including disabled people , the configuration of the structure, its surroundings, the nature of the traffic and the scope for action by the external emergency services.


Le dossier de sécurité présente les mesures de prévention et de sauvegarde nécessaires pour assurer la sécurité des personnes, compte tenu de la nature de l'itinéraire, de la configuration de l'ouvrage, de ses abords, des caractéristiques du trafic et des possibilités d'intervention des moyens de secours extérieurs.

1. The safety documentation shall include the preventive and safeguard measures needed to ensure the safety of persons, taking into account the nature of the route, the configuration of the structure, its surroundings, the nature of the traffic and the scope for action by the external emergency services.1.


Le dossier de sécurité présente les mesures de prévention et de sauvegarde nécessaires pour assurer la sécurité des personnes, compte tenu de la nature de l'itinéraire, y compris les trajets accessibles aux personnes à mobilité réduite, dont les personnes handicapées, de la configuration de l'ouvrage, de ses abords, des caractéristiques du trafic et des possibilités d'intervention des moyens de secours extérieurs.

∙ The safety documentation shall include the preventive and safeguard measures needed to ensure the safety of persons, taking into account the nature of the route including accessible routes for people with reduced mobility including disabled people, the configuration of the structure, its surroundings, the nature of the traffic and the scope for action by the external emergency services.


D'une manière générale, les dispositions internes nécessaires ont déj? été prises au Centre commun de recherche pour lui permettre de jouer pleinement et efficacement son rôle de maître d'ouvrage et d'assurer le plein contrôle des entreprises extérieures qui effectueront la majeure partie du travail.

Generally speaking, the necessary internal arrangements have already been made in the Joint Research Centre so that it can fulfil its role as the awarding authority fully and effectively and can assume total control of the external firms carrying out the main body of the work.


Il est prévu d'en publier prochainement des versions dans les huits autres langues de la Communauté (ISBN 92-826-2676-8) (Prix : ECU 32,00 + TVA) 2) WORKING IN THE EUROPEAN COMMUNITY En soutenant la publication de cet ouvrage réalisé par AJ Raban, éminent spécialiste des questions d'orientation, la Commission a souhaité fournir une information fiable aux jeunes diplômés qui souhaitent trouver un emploi à l'extérieur de leurs frontières nationales.

Versions in the other eight official languages of the Community are to be published shortly (ISBN 92-826-2676-8) (Price: ECU 32.00 + VAT) 2. WORKING IN THE EUROPEAN COMMUNITY By helping to publish this work by A. J. Raban, a leading specialist in careers guidance questions, it was the Commission's intention to provide reliable information for qualified young people wishing to find employment outside the confines of their national borders.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ouvrages extérieurs

Date index:2021-10-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)