Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise d'ouverture
Balise de début
Cérémonie d'ouverture
Cérémonie inaugurale
Document officiel
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Marqueur d'ouverture
Marqueur de début
Ouverture non officielle
Ouverture officielle
Ouverture sans battage publicitaire
Préouverture
Publication officielle
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Résistance de soupape à l'ouverture
Résistance du clapet à l'ouverture
Résistance à l'ouverture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Titre non admis à la cote officielle
Titre non coté
Titre non inscrit à la cote officielle
Titres non cotés
Titres non inscrits à la cote officielle
Valeurs non cotées
Valeurs non inscrites à la cote officielle
étiquette d'ouverture

Translation of "Ouverture non officielle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ouverture non officielle | ouverture sans battage publicitaire | préouverture

soft opening
commerce
commerce


cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle

inaugural ceremony | official opening | opening ceremony
IATE - Humanities
IATE - Humanities


document officiel [ publication officielle ]

official document [ official publication ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 cachet officiel | NT1 document parlementaire | NT1 journal officiel | NT1 Journal officiel UE | RT statistique officielle [1631]
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 EU Official Journal | NT1 Official Journal | NT1 official seal | NT1 parliamentary document | RT official statistics [1631]


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document officiel | BT2 document
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3221 documentation | BT1 official document | BT2 document


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

execute open and closing procedures | execute procedures to open and close | execute opening and closing procedures | follow standard procedures to open and close the venues
Aptitude
skill


résistance à l'ouverture | résistance de soupape à l'ouverture | résistance du clapet à l'ouverture

valve's resistance against opening
IATE - Natural and applied sciences | Mechanical engineering
IATE - Natural and applied sciences | Mechanical engineering


balise de début | balise d'ouverture | étiquette d'ouverture | marqueur de début | marqueur d'ouverture

beginning tag | opening tag | start tag
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


journal officiel

Official Journal
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document officiel | BT2 document | RT publication de la loi [0426]
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3221 documentation | BT1 official document | BT2 document | RT publication of a law [0426]


titres non cotés | valeurs non inscrites à la cote officielle | valeurs non cotées | titres non inscrits à la cote officielle

unlisted securities | unquoted securities
finance > valeurs mobilières
finance > valeurs mobilières


titre non inscrit à la cote officielle | titre non coté | titre non admis à la cote officielle

unlisted security | unquoted security
finance > valeurs mobilières
finance > valeurs mobilières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ayant déterminé qu'il existait des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures, la Commission a annoncé, le 10 décembre 2016, par un avis publié au Journal officiel de l'Union européenne , l'ouverture d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base.

Having determined that sufficient evidence existed for the initiation of an expiry review, the Commission announced on 10 December 2016, by notice published in the Official Journal of the European Union , the initiation of the expiry review under Article 11(2) of the basic Regulation.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0127(03)R(01) - EN - Rectificatif à l’avis d’ouverture d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures antidumping applicables aux importations de certains accessoires de tuyauterie originaires de la Turquie, la Russie, la Corée et la Malaisie (JO C 31 du 27.1.2018) - «Journal officiel de l’Union européenne» C 31 du 27 janvier 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0127(03)R(01) - EN - Corrigendum to the Notice of initiation of an expiry review of the anti-dumping measures applicable to imports of certain tube and pipe fittings originating in Turkey, Russia, Korea and Malaysia (OJ C 31, 27.1.2018) - Official Journal of the European Union C 31 of 27 January 2018


M. René Laurin: J'aimerais savoir si depuis l'ouverture, non pas l'ouverture officielle parce qu'il n'y en a pas eu étant donné que ce n'est pas un député libéral qui représente la circonscription, mais l'ouverture non officielle, le fonctionnement de cette prison est conforme aux normes nationales de gestion, de sécurité, etc.

Mr. René Laurin: I would like to know whether since the opening, not the official opening because there wasn't one since this riding is not represented by a Liberal MP, but the unofficial opening, the operation of this prison complies with the national standards for management, security, etc.


La juridiction, le praticien de l'insolvabilité ou le débiteur non dessaisi peut demander au créancier de fournir une traduction dans la langue officielle de l'État d'ouverture ou, s'il y a plusieurs langues officielles dans cet État membre, dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles du lieu où la procédure d'insolvabilité a été ouverte, ou dans une autre langue que l'État membre concerné aura déclaré pouvoir accepter.

The court, the insolvency practitioner or the debtor in possession may require the creditor to provide a translation in the official language of the State of the opening of proceedings or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place where insolvency proceedings have been opened, or in another language which that Member State has indicated it can accept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est transmis dans la langue officielle de l'État d'ouverture ou, s'il y a plusieurs langues officielles dans cet État membre, dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles du lieu où la procédure d'insolvabilité a été ouverte, ou dans une autre langue que ledit État a déclaré pouvoir accepter, conformément à l'article 55, paragraphe 5, s'il est permis de penser que les créanciers étrangers comprendront plus facilement cette langue.

It shall be transmitted in the official language of the State of the opening of proceedings or, if there are several official languages in that Member State, in the official language or one of the official languages of the place where insolvency proceedings have been opened, or in another language which that State has indicated it can accept, in accordance with Article 55(5), if it can be assumed that that language is easier to understand for the foreign creditors.


Sans préjudice de l'article 15, paragraphe 2, lorsqu'il lui apparaît qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une procédure, la Commission doit ouvrir cette procédure dans un délai de quarante-cinq jours à compter du dépôt de la plainte ou, en cas d'ouverture d'une enquête conformément au paragraphe 8, au plus tard dans les six mois après que la vente du navire a été connue ou aurait dû être connue et annoncer l'ouverture dans le Journal officiel de l'Union européenne.

Without prejudice to Article 15(2), where it is apparent to the Commission that there is sufficient evidence to justify initiating a proceeding, it shall do so within 45 days of the date on which the complaint was lodged, or, in the case of initiation pursuant to paragraph 8, no later than six months from the time the sale of the vessel was known or should have been known, and shall publish a notice in the Official Journal of the European Union.


Ouverture/Sélection officielle: Lemming, de Dominik Moll (aide de 125 000 €).

Opening/Official selection: Lemming, by Dominik Moll, which received 125.000€


A l'occasion de l'ouverture officielle de cette délégation M. DE CLERCQ aura des entretiens avec le Premier Ministre Norvégien, Madame Gro-Harlem BRUNTLAND, le Ministre des Affaires Etrangères, M.Thorvald STOLTENBERG, le Ministre du Commerce et de la Navigation, M. Kurt MOSBAKK ainsi qu'avec plusieurs autres membres du gouvernement norvégien.

During his visit to Norway for the official opening of the delegation, Mr De Clercq will have talks with the Prime Minister, Mrs Gro-Harlem Bruntland, the Foreign Minister, Mr Thorvald Stoltenberg, the Minister of Trade and Navigation, Mr Kurt Mosbakk and several other members of the Norwegian government.


A l'occasion de l'ouverture de cette délégation qui est la première délégation bilatérale de la Commission officiellement installée dans un pays de l'AELE, M. DE CLERCQ a estimé "qu'il s'agit là de l'aboutissement naturel d'un processus de développement constant des relations entre la Communauté et la Norvège.

At the opening of the delegation, the first bilateral Commission delegation in an EFTA country, Mr De Clercq said : "This is the natural culmination of a process of constant strengthening of relations between the Community and Norway".


Mr Willy DE CLERCQ se rendra à Oslo le lundi 9 novembre 1987 en compagnie du Vice-Président CHRISTOPHERSEN pour procéder à l'ouverture officielle de la délégation de la Commission en Norvège.

Mr Willy De Clercq, accompanied by Mr Christophersen visited in Oslo on Monday 9 November for the official opening of the Commission delegation in Norway.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ouverture non officielle

Date index:2021-11-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)