Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat étranger
Outrage à un État étranger
Représentation d'un Etat étranger

Translation of "Outrage à un État étranger " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
outrage à un État étranger

insulting a foreign state
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


outrage à un État étranger

insulting a foreign state
IATE - LAW
IATE - LAW




représentation d'un Etat étranger

representation of a Foreign State
IATE - LAW
IATE - LAW


conversion des états financiers établis en monnaie étrangère | conversion en monnaie nationale des états financiers d'un établissement étranger | conversion des états financiers d'une entité étrangère | conversion des états financiers des activités à l'étranger | conversion des comptes d'un établissement situé à l'étranger

translation of foreign currency financial statements
comptabilité > comptabilité générale
comptabilité > comptabilité générale


Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger

Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad
Réunions
Meetings


Autorité de l'assurance de la qualité (MDN) - entrepreneur établi à l'étranger et aux États-Unis

Quality Assurance Authority (DND) - Foreign-based and United States Contractor
Titres de documents et d'œuvres | Marchés publics
Titles of Documents and Works | Government Contracts


Loi relative à la protection des agents officiels étrangers et des hôtes officiels des États-Unis

Act for the Protection of Foreign Officials and Official Guests of the United States
Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens | Relations internationales
Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian) | International Relations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Lorsqu’un navire est construit pour un État étranger ou sur son ordre pendant que cet État est en guerre avec un État étranger ami, ou est livré à cet État étranger ou à son ordre, ou à une personne qui, à la connaissance du constructeur, est agent pour cet État étranger, ou est payé par cet État étranger ou cet agent, et est employé dans ou par les forces armées de cet État étranger, ce navire, jusqu’à preuve du contraire, est considéré comme ayant été construit pour être ainsi employé, et le constructeur du navire doit prouver qu’il ignorait que ...[+++]

8. Where any ship is built by order of or on behalf of any foreign state when at war with any friendly foreign state, or is delivered to or to the order of the foreign state or to any person who to the knowledge of the person building is an agent of the foreign state, or is paid for by the foreign state or the agent, and is employed in or by the armed forces of the foreign state, the ship shall, until the contrary is proved, be deemed to have been built with a view to being so employed, and the burden lies on the builder of the ship to prove that he did not know that the ship was intended to be so employed in or by the armed forces of th ...[+++]


8. Lorsqu’un navire est construit pour un État étranger ou sur son ordre pendant que cet État est en guerre avec un État étranger ami, ou est livré à cet État étranger ou à son ordre, ou à une personne qui, à la connaissance du constructeur, est agent pour cet État étranger, ou est payé par cet État étranger ou cet agent, et est employé dans ou par les forces armées de cet État étranger, ce navire, jusqu’à preuve du contraire, est considéré comme ayant été construit pour être ainsi employé, et le constructeur du navire doit prouver qu’il ignorait que ...[+++]

8. Where any ship is built by order of or on behalf of any foreign state when at war with any friendly foreign state, or is delivered to or to the order of the foreign state or to any person who to the knowledge of the person building is an agent of the foreign state, or is paid for by the foreign state or the agent, and is employed in or by the armed forces of the foreign state, the ship shall, until the contrary is proved, be deemed to have been built with a view to being so employed, and the burden lies on the builder of the ship to prove that he did not know that the ship was intended to be so employed in or by the armed forces of th ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Les autorités douanières de l’UE procèdent à une évaluation des risques pour la sûreté posés par les marchandises entrantes avant qu'elles ne soient chargées sur un navire dans un État étranger.

EU customs authorities conduct security risk assessment of incoming cargo before the cargo is loaded on a vessel in a foreign state.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Algérie fait cependant valoir qu’elle jouit, en Allemagne, en tant qu’État étranger, de l’immunité juridictionnelle reconnue par le droit international selon lequel un État ne peut être soumis à la juridiction d’un autre État.

Algeria argues, however, that as a foreign State it enjoys immunity from jurisdiction in Germany, recognised by international law under which a State cannot be subjected to the jurisdiction of another State.


est ou a été lié à des espions, des terroristes, des saboteurs ou des personnes que l'on peut raisonnablement soupçonner de l'être, ou à des représentants d'organisations ou d'États étrangers, notamment des services de renseignement étrangers, qui sont susceptibles de menacer la sécurité de l'UE et/ou des États membres, à moins que ce lien ait été autorisé dans le cadre d'une mission officielle;

is, or has been, an associate of spies, terrorists, saboteurs, or of individuals reasonably suspected of being such or an associate of representatives of organisations or foreign states, including foreign intelligence services, which may threaten the security of the EU and/or Member States unless these associations were authorised in the course of official duty;


2. Les véhicules appartenant à des États étrangers et aux organisations internationales dont le Portugal est membre (Plaques blanches - chiffres rouges, comportant en tête les lettres "CD" ou "FM").

2. Vehicles belonging to foreign States and to International Organisations of which Portugal is a Member State: (white plates - red figures, preceded by the letters "CD" or "FM").


- Fonds pour le financement des prêts à des États étrangers - Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

- Fonds pour le financement des prêts à des États étrangers - Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten,


d) les transferts courants que les États s'accordent entre eux, soit par des versements en espèces (par exemple, versements destinés à financer les déficits budgétaires d'États étrangers ou de territoires d'outre-mer), soit par des dons en nature (par exemple, contrepartie de dons de produits alimentaires ou de matériel militaire, aides d'urgence en cas de catastrophes naturelles sous forme de nourriture, vêtements et médicaments, etc.);

(d) current transfers between governments, either in cash e.g. payments intended to finance the budget deficits of foreign countries or overseas territories) or in kind (e.g. counterpart of gifts of food, military equipment, emergency aid after natural disasters in the form of food, clothing, medicines, etc.);


Dans le cas d’une action intentée par un demandeur contre un État étranger, la reconnaissance d’un jugement étranger contre l’État en question est encore plus limitée. Ainsi, le paragraphe 4(5) précise que, pour qu’un jugement étranger rendu contre un État étranger soit reconnu au Canada, l’État étranger doit être inscrit sur la liste établie par le Cabinet en application du paragraphe 6.1(2) de la Loi sur l’immunité des États (Ce paragraphe est ajouté ...[+++]

Clause 4(5) specifies that, for a foreign judgment made against a foreign state to be recognized in Canada, the foreign state must be on the list established by Cabinet under subsection 6.1(2) of the State Immunity Act (That subsection is added by clause 7 of the JVTA; see below).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Outrage à un État étranger

Date index:2024-02-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)