L’absence d’organisations ou de mécanismes régionaux de gestion des pêcheries ne dispense par les États de leur obligation, en vertu du droit de la mer, de prendre, en ce qui concerne leurs ressortissants, les mesures qui peuvent être nécessaires pour assurer la conservation des ressources biologiques de la haute mer, notamment la protection des écosystèmes marins vulnérables contre les effets néfastes des activités de pêche.
The absence of a regional fisheries management organisation or arrangement does not exempt States from their obligation under the law of the Sea to adopt with respect to their nationals such measures as may be necessary for the conservation of the living resources of the high seas, including the protection of vulnerable marine ecosystems against the harmful effects of fishing activities.