Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre de l'Empire britannique
Ordre très excellent du British Empire

Translation of "Ordre très excellent du British Empire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordre de l'Empire britannique [ Ordre très excellent du British Empire ]

Order of the British Empire [ OBE | Most Excellent Order of the British Empire ]
Décorations militaires
Military Decorations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l’ordre adopté le jeudi 31 octobre 1996, la Chambre reprend l’étude de la motion de M Sheridan (Saskatoon–Humboldt), appuyée par M. Bélanger (Ottawa–Vanier), — Que l’Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le gouverneur général du Canada : À Son Excellence le très honorable Roméo A. LeBlanc, membre du Conseil privé de ...[+++]

Pursuant to Order made Thursday, October 31, 1996, the House resumed consideration of the motion of Mrs. Sheridan (Saskatoon–Humboldt), seconded by Mr. Bélanger (Ottawa–Vanier), — That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Roméo A. LeBlanc, a Member of the Queen’s Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


La Chambre reprend l’étude de la motion de M Sheridan (Saskatoon–Humboldt), appuyée par M. Bélanger (Ottawa–Vanier), — Que l’Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le gouverneur général du Canada: À Son Excellence le très honorable Roméo A. LeBlanc, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l’Ordre du Canada ...[+++]

The House resumed consideration of the motion of Mrs. Sheridan (Saskatoon–Humboldt), seconded by Mr. Bélanger (Ottawa–Vanier), — That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Roméo A. LeBlanc, a Member of the Queen’s Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


La Chambre reprend l’étude de la motion de M Sheridan (Saskatoon–Humboldt), appuyée par M. Bélanger (Ottawa–Vanier), — Que l’Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le gouverneur général du Canada: À Son Excellence le très honorable Roméo A. LeBlanc, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l’Ordre du Canada ...[+++]

The House resumed consideration of the motion of Mrs. Sheridan (Saskatoon–Humboldt), seconded by Mr. Bélanger (Ottawa–Vanier), — That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Roméo A. LeBlanc, a Member of the Queen’s Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


ADRESSE EN RÉPONSE AU DISCOURS DU TRÔNE La Chambre reprend le débat sur la motion de M. Jackson (Bruce Grey), appuyé par M Ringuette-Maltais (Madawaska -Victoria) Que l'Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le gouverneur général du Canada : À Son Excellence le très honorable Ramon John Hnatyshyn, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l' ...[+++]

ADDRESS IN REPLY TO THE SPEECH FROM THE THRONE The House resumed debate on the motion of Mr. Jackson (Bruce Grey), seconded by Mrs. Ringuette-Maltais (Madawaska Victoria), That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Ramon John Hnatyshyn, a Member of the Queen's Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, One of Her Majesty's Counsel learned in the law, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre reprend le débat sur la motion de M. Jackson (Bruce–Grey), appuyé par M Ringuette-Maltais (Madawaska–Victoria) — Que l’Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le gouverneur général du Canada : À Son Excellence le très honorable Ramon John Hnatyshyn, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l’Ordre ...[+++]

The House resumed debate on the motion of Mr. Jackson (Bruce–Grey), seconded by Mrs. Ringuette-Maltais (Madawaska–Victoria), — That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Ramon John Hnatyshyn, a Member of the Queen’s Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, One of Her Majesty’s Counsel learned in the law, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ordre très excellent du British Empire

Date index:2022-12-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)