Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'ordonnance rendue n'a qu'un caractère provisoire
Ordonnance ex parte
Ordonnance provisoire ex parte
Ordonnance rendue ex parte
Ordonnance rendue sur référé

Translation of "Ordonnance rendue ex parte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ordonnance rendue ex parte

order issued ex parte
Tribunaux | Droit judiciaire
Courts | Practice and Procedural Law


ordonnance provisoire ex parte

ex parte interim order
Sociologie de la famille
Sociology of the Family


ordonnance rendue sur référé

decision given in summary proceedings
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


l'ordonnance rendue n'a qu'un caractère provisoire

the ruling shall be provisional
IATE - LAW | EU institutions and European civil service
IATE - LAW | EU institutions and European civil service


ordonnance ex parte

ex parte order
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'importance et le caractère sensible de ces phénomènes ont été soulignés dans une ordonnance rendue par un tribunal français le 20 novembre 2000 et condamnant Yahoo à empêcher l'accès des internautes français à des sites vendant des objets nazis [36].

The importance and sensitivity of this issue has been highlighted by the decision of a French court on 20 November 2000 requiring Yahoo to block French users from accessing sites selling Nazi memorabilia. [36]


vu les décisions et ordonnances rendues par la Cour internationale de justice,

having regard to the decisions and orders given by the International Court of Justice,


annuler l’ordonnance rendue par le Tribunal (huitième chambre), le 16 septembre 2015, dans l’affaire T-578/14, notifiée par télécopie le 21 septembre 2015.

set aside the Order of the General Court (Eighth Chamber) in the case T-578/14, dated 16 September 2015, served by telefax on 21 September 2015.


Par ordonnance rendue le 17 juillet 2014, la Cour de justice (troisième chambre) a jugé le pourvoi irrecevable.

By order of 17 July 2014 the Court of Justice (Third Chamber) held that the appeal was inadmissible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ordonnance rendue le 22 janvier 2013 (ci-après l’ «ordonnance attaquée»), le Tribunal de l’Union européenne a déclaré que le recours introduit par Ghezzo Giovanni C. Snc, tendant à l’annulation de la décision de la Commission 2000/394/CE en matière de réduction de charges sociales, était en partie manifestement irrecevable et en partie manifestement dépourvu de tout fondement en droit.

By its order of 23 January 2013 (‘the order under appeal’), the General Court declared that the action brought by Ghezzo Giovanni C. Snc seeking the annulment of Commission Decision 2000/394/EC on relief from social security contributions was in part manifestly inadmissible and in part manifestly lacking any foundation in law.


Par ordonnance rendue le 21 septembre 2012, la Cour (sixième chambre) a jugé que le pourvoi était irrecevable.

By order of 21 September 2012 the Court of Justice (Sixth Chamber) held that the appeal was inadmissible.


Lorsqu’une décision résulte de l’effet combiné d’une ordonnance provisoire rendue dans un État et d’une ordonnance rendue par l’autorité d’un autre État qui confirme cette ordonnance provisoire («État de confirmation»):

Where a decision is produced by the combined effect of a provisional order made in one State and an order by an authority in another State (‘the confirming State’) confirming the provisional order:


L'ordonnance rendue par le président ou son remplaçant n'a qu'un caractère provisoire et ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principal.

The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case.


Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]

Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately € 1.7 million were imposed; [125] the Latvian Consumer Rights Protection Centre took 154 binding deci ...[+++]


[64] Voir l'ordonnance rendue le 9 avril 1998 par la Cour internationale de justice dans l'affaire Paraguay/États-Unis d'Amérique (affaire Breard, rayée du rôle) et son arrêt du 27 juin 2001 dans l'affaire Allemagne/États-Unis d'Amérique (affaire LaGrand). Voir également la récente affaire Avena et autres ressortissants mexicains (Mexique contre États-Unis d'Amérique) dans laquelle une ordonnance portant mesures conservatoires a été rendue le 5 février 2003.

[64] See ICJ cases: Paraguay v. USA (Breard case) Order of 9 April 1998 (case discontinued) and Germany v USA (Lagrand case) Judgment of 27 June 2001.Also the recent case of Avena and other Mexican Nationals (Mexico v. United States of America) in which an Order on Provisional Measures is expected on 5 February 2003.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ordonnance rendue ex parte

Date index:2023-05-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)