Soutenir le besoin d'une clause qui affaiblirait et consacrerait le retrait du Québec d'un héritage canadien commun ou soutenir, comme certains témoins l'ont fait
, que la mention du caractère unique de la société québécoise dans le préambule du projet de loi S-4 est «neutre» ou «state the obvious» ne tient pas la route juridique: ce sera la première fois que l'on introduit, dans un projet de loi destiné précisément à raffermir le principe fédératif, une mention qui a pour effet, en pratique, d'opérer l'exclusion sociopolitique du Québec de la société canadienne, qui est une et réelle, fondée sur un partage commun de
...[+++]droits et de libertés.To defend the need for a clause that would weaken the common Canadian heritage and formalize Quebec's withdrawal from that common heritage, or to contend, as some witnesses did, that the me
ntion of the unique character of Quebec society in the preamble of Bill S-4 is " neutral" or " states the obvious" has no legal basis. It would be the first time that a bill designed specifically to stren
gthen the notion of federation included wording that would result in Quebec's socio-political exclusion
...[+++] from the Canadian society, which is one, which is real and which is based on the sharing of rights and freedoms.