Ce programme entraînait des coûts administratifs exorbitants, tant pour les entreprises que pour le gouvernement, car il fallait désigner les machines non disponibles au Canada et établir la manière de faire le suivi à mesure que la situation évoluait, accorder la remise et vérifier ensuite si le chèque de remise avait bien été reçu.
This program had a huge administrative cost both for the private sector and for government in the determination of what is the machinery that is not available in Canada and how do we track it as the situation changes, applying for the remission and then tracking to make sure one actually got the remission cheque.