- effectuer un partage proportionnel des coûts de l'intervention à un stade précoce et de la résolution des crises bancaires dans tous les États membres où la banque bénéficiaire d'une intervention exerce des activités (par exemple la valeur des actifs dans chaque État); considère que l'option d'un financement périodique est moins souhaitable;
- proportional distribution of the costs connected with early intervention in, and the resolution of, banking crises, among all the Member States on whose territory the bank to which intervention relates has been operating (e.g. based on the value of its assets in each State); believes the option of periodical joint financing to be less desirable;