Sans méconnaître les spécificités nationales et régionales, qui confèrent d'ailleurs au vin européen son caractère culturel, il convient avant tout de fixer les objectifs des politiques horizontales susmentionnées de manière à éviter de déstabiliser les régions viticoles et à équilibrer l'offre et la demande, sans entraîner la renationalisation de l'OCM qu'impliquerait un mode de gestion "de type fermé".
Without overlooking national and regional particularities which, moreover, give European wine its cultural character, we should from the outset define the objectives of the abovementioned horizontal policies so that wine-growing regions are not destabilised and supply and demand are balanced without the re-nationalisation of the CMO through the adoption of a ‘closed’ management approach.