Pour ce qui concerne le marché de l’hypochlorite de sodium, compte tenu des spécificités de la région du Benelux, et vu l’absence d’obstacle commercial significatif, la Commission conclut que le marché géographique en cause pour l’hypochlorite de sodium peut en l’espèce être considéré comme ayant une dimension régionale, englobant l’ensemble de la région du Benelux.
With regard to the market for sodium hypochlorite, taking into account the specificities of the Benelux region and the absence of significant barriers to trade, the Commission concludes that the relevant geographic market for sodium hypochlorite can in this case be considered as regional, encompassing the whole Benelux region.