Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négociateur en chef du gouvernement
Négociateur en chef du gouvernement fédéral
Négociateur principal adjoint du gouvernement fédéral
Négociatrice en chef du gouvernement
Négociatrice en chef du gouvernement fédéral

Translation of "Négociateur en chef du gouvernement fédéral " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Négociateur en chef du gouvernement fédéral [ Négociatrice en chef du gouvernement fédéral ]

Chief Federal Negotiator
IATE - Postes gouvernementaux | Conventions collectives et négociations
Government Positions | Collective Agreements and Bargaining


négociateur en chef du gouvernement [ négociatrice en chef du gouvernement ]

chief government negotiator
IATE - Désignations des emplois (Généralités) | Conventions collectives et négociations
Occupation Names (General) | Collective Agreements and Bargaining


négociateur principal adjoint du gouvernement fédéral [ négociatrice principale adjointe du gouvernement fédéral ]

Federal Deputy Chief Negotiator
IATE - Titres de postes
Position Titles


Chef du service de presse et d'information du gouvernement fédéral, secrétaire d'Etat

Head of the Press and Information Office of the Federal Government, State Secretary
IATE - 0436
IATE - 0436
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette optique, le gouvernement a donc été ravi d'annoncer aujourd'hui la nomination de M. Brian Dominique au poste de négociateur en chef du gouvernement fédéral. M. Dominique sera chargé de négocier une entente de principe sur le transfert des responsabilités.

That is why today our government was pleased to announce the appointment of Mr. Brian Dominique as the chief federal negotiator, to begin working on a devolution agreement in principle.


Je demande au ministre s'il est prêt, aujourd'hui—je suis même disposé à lui céder un peu de mon temps s'il est prêt à se manifester en ce sens—à donner des instructions au négociateur en chef du gouvernement fédéral dans le dossier de l'habitation, pour qu'il fasse savoir au gouvernement du Québec, à M. Lucien Bouchard, à Mme Louise Harel, responsable de l'habitation à l'Assemblée nationale, qu'il est prêt à transférer 29,3 p. 100 des fonds au gouvernement du Québec.

I would ask the minister whether he is prepared today—I would even give him some of my time if he would—to instruct the federal government's chief negotiator for housing to inform the Government of Quebec, Lucien Bouchard and Louise Harel, who is responsible for housing in the National Assembly, that he is transferring 29.3% of the funds to the Government of Quebec.


Nous allons accueillir M. Tom Molloy, négociateur en chef du gouvernement fédéral, d'Affaires indiennes et du Nord Canada, M. Pat Walsh, négociateur principal, Makivik/Cris, au large des côtes du Québec, et M. Brian Keogh, conseiller principal, ministère de la Justice Canada.

They are, from Indian and Northern Affairs Canada, Mr. Tom Molloy, Chief Federal Negotiator; Mr. Pat Walsh, Senior Negotiator, Makivik/Cree Offshore of Quebec; and Mr. Brian Keogh, Senior Counsel, Department of Justice Canada.


Outre M. Bruinooge, nous allons entendre M. Tom Molloy, négociateur en chef du gouvernement fédéral, M. Pat Walsh, négociateur principal, Makivik/Cri, au large des côtes du Québec, et M. Brian Keogh, avocat-conseil, du ministère de la Justice Canada.

Accompanying Mr. Bruinooge, we have Mr. Tom Molloy, Chief Federal Negotiator; Mr. Pat Walsh, Senior Negotiator, Makivik/Cree Offshore of Quebec; and Mr. Brian Keogh, Senior Counsel, Department of Justice Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les négociations menées à La Havane ont repris le 13 janvier et que, selon les déclarations du négociateur en chef du gouvernement colombien, le cessez‑le‑feu et la cessation des hostilités devraient être décrétés de manière bilatérale, pour une durée indéterminée, et faire l'objet de vérifications, et pourraient se concrétiser ce mois‑ci;

E. whereas talks resumed in Havana on 13 January and, according to the Colombian Government’s head negotiator, the ceasefire and cessation of hostilities must be bilateral, indefinite and verifiable, and could be secured this month;


Enfin, Madame Ashton, je voudrais savoir ce que vous pensez de la démission du négociateur en chef des Palestiniens à la suite de la publication de documents par Wikileaks, du remaniement au sein de l’autorité nationale palestinienne et des répercussions que les documents publiés ont eues du côté palestinien, du côté du gouvernement israélien ou sur les deux parties dans l’ensemble.

Lastly, Baroness Ashton, I would like to hear what you think of the resignation of the Palestinian chief negotiator following the publication of documents by WikiLeaks, the reshuffle within the Palestinian National Authority and the repercussions that the leaked documents have had on the Palestine side, on the Israeli Government, or on both parties as a whole.


Il est vrai que des événements tels que les procédures judiciaires de dissolution du parti AKP, l’affaire «Ergenekon» et les élections locales ont ralenti la mise en application des réformes dans le pays, mais la nomination d’un nouveau négociateur en chef des Nations unies donnera au gouvernement turc une excellente occasion d’accélérer le processus d’harmonisation de sa législation avec les normes européennes et de faire des progrès en matière de critères politiques définis dans les chapitres de négociation.

It is true that events such as the proceedings to close down the AK Party, the ‘Ergenekon’ case and the local elections slowed down the reforms in the country, but the appointment of a new chief negotiator will create a fine opportunity for the Turkish Government to accelerate the process of harmonising its legislation with European standards and to make progress in the political criteria in the negotiation chapters.


Ce rapport nous permet de laisser derrière nous une époque où le nombre de sièges au Parlement européen était alloué sur la base d'un système qui répartissait différents pays dans différents groupes sur la base des talents de négociateur de différents chefs de gouvernement et partait du principe que les États membres de l'Union avaient des intérêts contradictoires.

With this report we can leave behind a time when the number of seats in the European Parliament was distributed on the basis of a system where different countries were categorised in different groups, on the basis of the negotiating skills of different heads of government, and where it is assumed that the EU’s Member States have conflicting interests.


Il apparaît néanmoins que les conflits impliquent toujours des populations très pauvres et que des conflits présentés comme des conflits religieux sont souvent déclenchés par d’autres causes, notamment des litiges entre chefs traditionnels, des luttes intercommunautaires pour des terres et des ressources, des luttes politiques et des tensions entre les gouvernements fédérés et le gouvernement fédéral.

It is apparent, however, that conflicts always involve extremely poor people and that conflicts presented as religiously motivated are often triggered by other causes, including conflicts between traditional rulers, land and resource struggles amongst communities, political in-fighting, and tensions between state and federal governments.


Il est notre négociateur principal, si je peux dire, venant en aide à Me Jean- Martin Gagné, qui est le négociateur en chef du gouvernement fédéral.

Today we view him as the senior negotiator, if you like, in support of Maître Jean-Martin Gagné, who is the chief federal negotiator.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Négociateur en chef du gouvernement fédéral

Date index:2023-06-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)